1. אֶלָּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא הֶיתֵּר נְדָרִים — פּוֹרְחִין בָּאֲוִיר וְאֵין לָהֶן _ _ _ מַה שֶּׁיִּסְמוֹכוּ:
מַאי
עַל
לְרַבִּי
יוֹדֵעַ
2. הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נֶעֱרָכִין וְאֵין הַגּוֹיִם נֶעֱרָכִין יָכוֹל לֹא יְהוּ מַעֲרִיכִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''אִישׁ'' _ _ _ שַׁפִּיר:
לְאַבָּיֵי
דְּרַבָּנַן
דְּאוֹרָיְיתָא
3. אֶלָּא ''כִּי יַפְלִיא'' מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי טַרְפוֹן דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי טַרְפוֹן אֵין אֶחָד מֵהֶן נָזִיר _ _ _ שֶׁלֹּא נִיתְּנָה נְזִירוּת אֶלָּא לְהַפְלָאָה הָנִיחָא לְרַבִּי טַרְפוֹן אֶלָּא לְרַבָּנַן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
לְאַבָּיֵי
לְפִי
סָמוּךְ
מַעֲרִיכִין
4. לְאֵיתוֹיֵי יָדַיִם שֶׁאֵינָן מוֹכִיחוֹת דְּאִיתְּמַר יָדַיִם שֶׁאֵינָן מוֹכִיחוֹת אַבָּיֵי אָמַר הָוְיָין יָדַיִם רָבָא אָמַר לָא _ _ _ יָדַיִם לְאַבָּיֵי נִיחָא אֶלָּא לְרָבָא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
פּוֹרְחִין
אֱלִיעֶזֶר
יַפְלִא
הָוְיָין
5. אֶלָּא ''כִּי יַפְלִיא'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא גַּבֵּי נְזִירוּת לְמָה לִי מִכְּדֵי _ _ _ נְזִירוּת לִנְדָרִים ''כִּי יַפְלִיא'' לְמָה לִי:
רַחֲמָנָא
נִיתְּנָה
לְמָה
הָאִיתַּקַּשׁ
1. נָזִיר ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. עֵרֶךְ ?
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
n. pr.
n. pr.
1 - four, fournaise.
2 - secret.
3. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
n. pr.
4. .ק.ר.א ?
hifil
sentir.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. .ס.מ.כ ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10