1. אָמַר לוֹ בֶּן זוֹמָא וּמִי שׁוֹמֵעַ לוֹ שֶׁיִּדּוֹר כְּנֶגְדּוֹ בְּנָזִיר אֶלָּא מֵבִיא חַטַּאת הָעוֹף וְעוֹלַת בְּהֵמָה וְאוֹמֵר אִם טָמֵא הָיִיתִי — הַחַטָּאת מֵחוֹבָתִי וְהָעוֹלָה נְדָבָה וְאִם טָהוֹר הָיִיתִי — הָעוֹלָה מֵחוֹבָתִי וְהַחַטָּאת _ _ _:
חַטַּאת
טָמֵא
הָרִאשׁוֹנָה
מִסָּפֵק
2. מַתְנִי' מֵת אֶחָד מֵהֶן אָמַר רַבִּי _ _ _ יְבַקֵּשׁ אֶחָד מִן הַשּׁוּק שֶׁיִּדּוֹר כְּנֶגְדּוֹ בְּנָזִיר:
טָהֳרָתִי
טוּמְאָה
יְהוֹשֻׁעַ
תִּגְלַחַת
3. וְשׁוֹתֶה _ _ _ וּמִטַּמֵּא לַמֵּתִים אַחַר מֵאָה וְעֶשְׂרִים יוֹם:
יַיִן
וּמִי
הַשּׁוּק
לוֹ
4. וְסוֹפְרִים שְׁלֹשִׁים יוֹם _ _ _ קָרְבַּן טָהֳרָה וְאוֹמֵר אִם אֲנִי הַטָּמֵא — קָרְבַּן טוּמְאָה שֶׁלִּי וְקָרְבַּן טָהֳרָה — שֶׁלְּךָ וָזֶה קָרְבַּן טָהֳרָתִי וְאִם אֲנִי הוּא הַטָּהוֹר — קָרְבַּן טָהֳרָה שֶׁלִּי וְקָרְבַּן טוּמְאָה בְּסָפֵק וְזֶהוּ קָרְבַּן טָהֳרָתְךָ:
הָרִאשׁוֹנָה
בְּסָפֵק
אוֹכֵל
וּמְבִיאִין
5. וְסוֹפֵר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּמֵבִיא קָרְבַּן טָהֳרָה וְאוֹמֵר אִם טָמֵא הָיִיתִי — הָעוֹלָה הָרִאשׁוֹנָה נְדָבָה וְזוֹ חוֹבָה _ _ _ טָהוֹר הָיִיתִי — הָעוֹלָה הָרִאשׁוֹנָה חוֹבָה וְזוֹ נְדָבָה וְזוֹ שְׁאָר קָרְבָּנִי:
וְאִם
טָהוֹר
רַבִּי
אַתָּה
1. אֶלָּא ?
seulement.
n. pr.
1 - proie du feu.
2 - pou.
3 - ver du bois.
1 - rome.
2 - romain, latin.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
n. pr.
3. חוֹבָה ?
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
n. pr.
audacieux, effronté.
1 - provision.
2 - espèce, sorte.
4. מֵת ?
laine.
n. pr.
peu, un peu, partiellement.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
5. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
6. .ה.י.ה ?
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11