1.
בִּשְׁלָמָא רַבִּי יוֹחָנָן הוּא דְּאָמַר כְּרַבָּנַן אֶלָּא חִזְקִיָּה כְּמַאן לָא כְּרַבִּי מֵאִיר וְלָא כְּרַבָּנַן אָמְרִי מְלֹא פִּיסַּת הַיָּד וּמְלֹא קִשְׁרֵי אֶצְבְּעוֹתָיו לְמַעְלָה — חַד שִׁיעוּרָא _ _ _:
הוּא
חַד
וְהָנֵי
יֵשׁ
2.
אָמַר רָבָא תָּא שְׁמַע חֵלֶב הַמֵּת שֶׁהוּא שָׁלֵם וְהִתִּיכוֹ — טָמֵא הָיָה מְפוֹרָד וְהִתִּיכוֹ — טָהוֹר _ _ _ סָלְקָא דַעְתָּךְ אֵין נִצּוֹק לָאוֹכָלִין שָׁלֵם וְהִתִּיכוֹ נָמֵי לִיטְהַר:
יֶשְׁנָן
וְלָא
וְאִי
הָתָם
3.
וְעַל מְלֹא תַּרְווֹד רָקָב וְכַמָּה שִׁיעוּרוֹ חִזְקִיָּה אָמַר מְלֹא _ _ _ הַיָּד רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְלֹא חָפְנָיו תְּנַן מְלֹא תַּרְווֹד רָקָב שֶׁאָמְרוּ יֶשְׁנָן מֵעִיקַּר אֶצְבָּעוֹת וּלְמַעְלָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְלֹא חָפְנָיו:
שִׁיעוּרָא
מִשּׁוּם
פִּיסַּת
לַאֲחוֹרֶיהָ
4.
בֵּית _ _ _ אוֹמְרִים אַף הַמִּקְפָּה שֶׁל גְּרִיסִין וְשֶׁל פּוֹל מִפְּנֵי שֶׁהִיא סוֹלֶדֶת לַאֲחוֹרֶיהָ:
שַׁמַּאי
כְּגוֹן
שֶׁאָמְרוּ
בְּמַאי
5.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אַף הַמִּקְפָּה שֶׁל גְּרִיסִין וְשֶׁל פּוֹל — מִפְּנֵי שֶׁהֵן סוֹלְדִין לַאֲחוֹרֵיהֶן מִידֵּי אִירְיָא הָתָם _ _ _ דִּסְמִיכִין הָכָא מִשּׁוּם רִירֵי:
דְּבַהֲדֵי
מִשּׁוּם
הַיָּד
דַעְתָּךְ
1. .א.מ.ר ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
2. הָכָא ?
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
n. pr.
n. pr.
ici.
3. ל ?
quarante.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
n. pr.
4. .א.ו.ר ?
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
5. עִקָּר ?
n. pr.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
cohabitation.
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10