1.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי יֹאמְרוּ מֵאִיר שָׁכַב יְהוּדָה כָּעַס יוֹסֵי שָׁתַק — תּוֹרָה _ _ _ תְּהֵא עָלֶיהָ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְמֵת שֶׁאֵין עָלָיו כְּזַיִת בָּשָׂר וַעֲדַיִין יֹאמַר עַל אֵבֶר מִמֶּנּוּ מְגַלֵּחַ עַל כּוּלּוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
מַה
מֵאִיר
לְרוֹב
עָלָיו
2.
_ _ _ מִדְּבַשׁ הַזִּיפִים וְהַצַּפִּיחִית:
יָדְעִינַן
יוֹסֵי
נִצְרְכָה
חוּץ
3.
_ _ _ כָּל הַנִּצּוֹק — טָהוֹר:
יֹאמְרוּ
תְּנַן
לִבְהֵמָה
מִי
4.
בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּיֵי מֵרַבָּה _ _ _ נֶצֶל לִבְהֵמָה אוֹ אֵין נֶצֶל לִבְהֵמָה מִי אָמְרִינַן גְּמִירִי נֶצֶל דְּאָתֵי מֵאָדָם אֲבָל דְּאָתֵי מִבְּהֵמָה — לָא אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
לְמַאן
יֵשׁ
מִדְּבַשׁ
רָבָא
5.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר טוּמְאָה חֲמוּרָה עַד לְגֵר _ _ _ קַלָּה עַד לְכֶלֶב — שַׁפִּיר:
דְּאַסְרַח
אִי
מִדְּבַשׁ
וְטוּמְאָה
1. גִּיד ?
mort.
n. pr.
1 - nerf.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
n. pr.
2. טָהֹר ?
effusion, le fait de verser.
n. pr.
pur, net.
1 - compte.
2 - narration.
3 - sphère.
2 - narration.
3 - sphère.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
hitpael
s'élever.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. כֵּיוָן ?
n. pr.
n. pr.
incision.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
5. ק.ר.ש. ?
hifil
apaiser.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10