1. דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הָאוֹכֵל נְבֵילָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים _ _ _ פָּטוּר:
לְעִנְיַן
זֶה
וְאִם
2. גְּמָ' לְמָה לִי לְמִיתְנָא כָּל הָלֵין צְרִיכִי _ _ _ אָמַר ''הֲרֵינִי כְּשִׁמְשׁוֹן'' הֲוָה אָמֵינָא שִׁמְשׁוֹן אַחֲרִינָא קָא מַשְׁמַע לַן ''כְּבֶן מָנוֹחַ'':
דְּאִי
וְנִכְנַס
הֲרֵינִי
חָיְילָא
3. וְאִי תְּנָא ''כְּבֶן מָנוֹחַ'' הֲוָה אָמֵינָא אִיכָּא דְּמִיתְקְרֵי הָכִי קָא מַשְׁמַע _ _ _ ''כְּבַעַל דְּלִילָה'' וּ''כְמִי שֶׁנִּקְּרוּ פְּלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו'':
לֵימָא
בְּיוֹם
לַן
וְהָכִי
4. מַתְנִי' ''הֲרֵינִי כְּשִׁמְשׁוֹן'' ''כְּבֶן מָנוֹחַ'' ''כְּבַעַל דְּלִילָה'' ''כְּמִי שֶׁעָקַר דַּלְתוֹת עַזָּה'' ''כְּמִי שֶׁנִּקְּרוּ פְּלִשְׁתִּים אֶת עֵינָיו'' — _ _ _ זֶה נְזִיר שִׁמְשׁוֹן:
חַסּוֹרֵי
דִּכְתִיב
הֲרֵי
שָׁלֹשׁ
5. _ _ _ נְזִיר עוֹלָם מַאן דְּכַר שְׁמֵיהּ חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי הָאוֹמֵר ''הֲרֵינִי נְזִיר עוֹלָם'' — הֲרֵי זֶה נָזִיר מָה בֵּין נְזִיר עוֹלָם לִנְזִיר שִׁמְשׁוֹן נְזִיר עוֹלָם הִכְבִּיד שְׂעָרוֹ — מֵיקֵל בְּתַעַר וּמֵבִיא שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת וְאִם נִטְמָא — מֵבִיא קָרְבַּן טוּמְאָה נְזִיר שִׁמְשׁוֹן הִכְבִּיד שְׂעָרוֹ — אֵינוֹ מֵיקֵל בְּתַעַר:
נְזִיר
מַשְׁמַע
גְּמָ'
עַל
1. אַתָּה ?
n. pr.
tu, toi (m.).
1 - nom d'une mesure.
2 - voile pour couvrir la bouche.
1 - tante.
2 - amie.
2. .כ.נ.ס ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
paal
1 - découragé.
2 - avoir de la peine.
3 - s'irriter.
nifal
énervé.
piel
irriter, contrarier.
hifil
offenser, irriter.
hitpael
s'emporter.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
1 - se mettre à nu.
2 - protester.
piel
1 - dépouiller, abandonner.
2 - protester.
hitpael
être réduit en solitude.
3. ח.ו.ל. ?
paal
1 - puiser.
2 - tirer dehors.
3 - mettre un plant en espalier.
piel
tirer de l'abîme, ôter.
peal
1 - élever.
2 - se lever.
afel
soulever.
hitpeel
1 - soulevé.
2 - libéré.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
4. בַּעַל ?
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
1 - branche.
2 - calotte.
3 - kippah.
4 - voûte.
5 - tas.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
5. .ב.ו.א ?
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
paal
graver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10