1.
אֶלָּא אַלִּיבָּא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר — _ _ _ הָאָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אַחַר מַעֲשִׂים כּוּלָּם מַהוּ דְּתֵימָא כֵּיוָן דִּלְעִנְיַן כַּפָּרָה שְׁיָרֵי מִצְוָה הִיא הָכָא נָמֵי לָא תְּעַכֵּב קָא מַשְׁמַע לַן:
מַעֲשִׂים
אֶלָּא
פְּשִׁיטָא
לְמֵתִים
2.
מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן כְּתִיב הָכָא ''וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יָיִן'' וּכְתִיב הָתָם ''אַחַר הִתְגַּלְּחוֹ אֶת נִזְרוֹ'' מָה הָתָם ''אַחַר'' — מַעֲשֶׂה יְחִידִי אַף כָּאן ''אַחַר'' _ _ _ מַעֲשֶׂה יְחִידִי:
דְּרַבִּי
—
שָׁוָה
דְּתֵימָא
3.
_ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כֵּיוָן שֶׁנִּזְרַק עָלָיו אֶחָד מִן הַדָּמִים — הוּתַּר הַנָּזִיר לִשְׁתּוֹת בְּיַיִן וּלְהִיטַּמֵּא לְמֵתִים:
מְעַכְּבָא
רַבִּי
הַמַּעֲשִׂים
בְּנָזִיר
4.
אֵימָא עַד _ _ _ תַּרְוַויְיהוּ אִי הָכִי גְּזֵירָה שָׁוָה לְמָה לִי:
דִּבְרֵי
דְּאִיכָּא
מִן
וּלְהִיטַּמֵּא
5.
גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן ''וְאַחַר יִשְׁתֶּה הַנָּזִיר יַיִן'' — אַחַר הַמַּעֲשִׂים כּוּלָּן _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַחַר מַעֲשֶׂה יְחִידִי:
מַאי
הִתְגַּלְּחוֹ
דִּבְרֵי
לִי
1. אִי ?
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
n. pr.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
2 - grasse.
3 - créature.
2. .ט.מ.א ?
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
fouler.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
3. טַעַם ?
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
erreur, péché commis par ignorance.
n. pr.
4. נֵזֶר ?
n. pr.
1 - mensonge.
2 - en vain.
2 - en vain.
1 - nazaréat.
2 - chevelure.
3 - couronne, diadème.
2 - chevelure.
3 - couronne, diadème.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
étincelle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10