1. מַתְנִי' תִּגְלַחַת הַטָּהֳרָה כֵּיצַד הָיָה מֵבִיא שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת חַטָּאת עוֹלָה וּשְׁלָמִים וְשׁוֹחֵט אֶת הַשְּׁלָמִים וּמְגַלֵּחַ עֲלֵיהֶם דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר לֹא הָיָה מְגַלֵּחַ אֶלָּא עַל הַחַטָּאת שֶׁהַחַטָּאת _ _ _ בְּכָל מָקוֹם וְאִם גִּלַּח עַל אַחַת מִשְּׁלָשְׁתָּן — יָצָא:
מִשּׁוּם
קוֹדֶמֶת
שַׁעֲרֵי
הַשְּׁלָמִים
2. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הֵבִיא שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת וְלֹא פֵּירֵשׁ הָרְאוּיָה לְחַטָּאת — תִּקְרַב חַטָּאת לְעוֹלָה — תִּקְרַב עוֹלָה לִשְׁלָמִים — תִּקְרַב _ _ _:
שְׁלָמִים
וְנָתַן
מִשְּׁלָשְׁתָּן
שֶׁל
3. אַבָּא חָנָן אוֹמֵר מִשּׁוּם _ _ _ אֱלִיעֶזֶר ''וְגִלַּח הַנָּזִיר פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד'' כָּל זְמַן שֶׁאֵין פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד פָּתוּחַ — אֵינוֹ מְגַלֵּחַ:
מֹשֶׁה
קָא
דַּף
רַבִּי
4. אִיכָּא דְּאָמְרִי רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר בִּשְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר _ _ _ אוֹמֵר בִּשְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד מַמָּשׁ תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְלָקַח אֶת שְׂעַר רֹאשׁ נִזְרוֹ'' מְקוֹם שֶׁהָיָה מְבַשֵּׁל — שָׁם הָיָה מְגַלֵּחַ:
תּוֹרָה
פֵּירֵשׁ
יָצָא
אַתָּה
5. אַתָּה אוֹמֵר בִּשְׁלָמִים הַכָּתוּב מְדַבֵּר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד מַמָּשׁ אָמַרְתָּ _ _ _ כֵּן — דֶּרֶךְ בִּזָּיוֹן הוּא:
תַּלְמוּד
אֹהֶל
וְהָתָם
אִם
1. .נ.ת.נ ?
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
2. .א.מ.ר ?
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
piel
pervertir.
poual
perverti.
paal
frapper avec les cornes.
piel
frapper avec les cornes.
hifil
frapper avec les cornes, pousser à.
hitpael
faire la guerre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. נ.ת.ר. ?
paal
1 - murmurer, gronder.
2 - être frappé.
3 - tumultueux.
piel
désirer.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
4. נִיקָנוֹר ?
n. pr.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
n. pr.
ce qu'on a vomi.
5. פ.ת.ח. ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
toucher, tâter.
piel
palper, fouiller.
hifil
palper, faire toucher.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10