1. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַאי טַעְמָא יָלֵיף מֵ''רֹאשׁוֹ'' דְּתַנְיָא ''רֹאשׁוֹ'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר גַּבֵּי נָזִיר _ _ _ לֹא יַעֲבוֹר עַל רֹאשׁוֹ'' יָכוֹל אַף נָזִיר מְצוֹרָע כֵּן — תַּלְמוּד לוֹמַר ''רֹאשׁוֹ'':
דְּתַנְיָא
''תַּעַר
שֶׁאַתָּה
מְצוֹרָע
2. כָּל מָקוֹם _ _ _ מוֹצֵא עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה אִם אַתָּה יָכוֹל לְקַיֵּים אֶת שְׁנֵיהֶם — מוּטָב וְאִם לָאו — יָבֹא עֲשֵׂה וְיִדְחֶה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה:
שֶׁאַתָּה
יָלֵיף
לוֹמַר
הַאי
3. _ _ _ אִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ כִּי עָבֵיד בְּמַלְקֵט וּבְרָהִיטְנֵי — מִצְוָה קָא עָבֵיד מִדְּלָא כְּתִיב ''תַּעַר'' כְּרֵישׁ לָקִישׁ דְּאָמַר:
תֵּימָא
לְפִי
טַעְמָא
וְתוּ
4. לְמָה לִי לְמִכְתַּב ''רֹאשׁוֹ'' וְתִיפּוֹק לֵיהּ _ _ _ דְּתַנְיָא ''זְקָנוֹ'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר ''וּפְאַת זְקָנָם לֹא יְגַלֵּחוּ'' יָכוֹל אַף מְצוֹרָע כֵּן — תַּלְמוּד לוֹמַר ''זְקָנוֹ'':
מִ''זְּקָנוֹ''
לַן
עֲשֵׂה
מִיבְּעֵי
5. וְרַבָּנַן הַאי ''רֹאשׁוֹ'' מַאי דָּרְשִׁי בֵּיהּ מִיבְּעֵי לְהוּ לְמִידְחֵי לָאו דְּהַקָּפָה דְּתַנְיָא ''לֹא תַקִּיפוּ פְּאַת רֹאשְׁכֶם'' יָכוֹל אַף מְצוֹרָע כֵּן _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר ''רֹאשׁוֹ'':
לֵיהּ
תַּלְמוּד
וְגַבֵּי
1. אַתָּה ?
tu, toi (m.).
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
espoir, espérance.
2. גַּב ?
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
cri pour demander du secours, prière, supplication.
3. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
vert.
4. כֵּן ?
1 - chaud.
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
1 - moelle.
2 - cerveau.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
5. רֹאשׁ ?
orgueilleux, fier.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
seul, isolé, désert.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10