1. וְאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא עַד שֶׁיֹּאכַל מִן הָעֲנָבִים כְּזַיִת _ _ _ תַּנָּא קַמָּא לָא מְדַמֵּי לְהוֹן לְכָל אִיסּוּרֵי נָזִיר לִשְׁתִיָּה וְרַבִּי עֲקִיבָא כֵּיוָן דִּכְתִיב ''וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל'' מָה אֲכִילָה כְּזַיִת — אַף כֹּל אִיסּוּרִין כְּזַיִת:
וְכוּ'
דְּבֵין
וְהוּא
שֶׁאֵינוֹ
2. אִי מִשּׁוּם הַאי — לָאו שִׁיּוּרָא _ _ _ כִּי קָתָנֵי מִידֵּי דְּלָא אִיתֵיהּ בְּדוּכְתָּא אַחֲרִיתִי ''לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ'' אִיתֵיהּ בִּנְדָרִים:
וְחַיָּיב
הוּא
וְהָא
לוֹ
3. לְאֵיתוֹיֵי חַמְרָא _ _ _ וְעִינְבֵי:
אַחַת
חַדְתָּא
לְהוֹן
כָּאן
4. וְחַיָּיב עַל הַיַּיִן בִּפְנֵי עַצְמוֹ כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן ''וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל'' לְחַיֵּיב עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ מִכָּאן אַתָּה דָּן לְכָל אִיסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה מָה כָּאן שֶׁהוּא מִין אֶחָד וְהֵן שְׁנֵי שֵׁמוֹת וְחַיָּיב עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל _ _ _ בִּפְנֵי עַצְמוֹ אַף כֹּל שֶׁהוּא מִין אֶחָד וְהֵן שְׁנֵי שֵׁמוֹת — חַיָּיב עַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ:
הוּא
לֹא
זֶה
מִכָּאן
5. אָמַר אַבָּיֵי אָכַל חַרְצָן — לוֹקֶה שְׁתַּיִם אָכַל זָג — לוֹקֶה שְׁתַּיִם אָכַל חַרְצָן וְזָג — לוֹקֶה שָׁלֹשׁ רָבָא אָמַר אֵינוֹ לוֹקֶה _ _ _ אַחַת שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה אַלָּאו שֶׁבִּכְלָלוֹת:
אֶלָּא
כּוּ'
אֶחָד
יַחֵל
1. אַתָּה ?
tu, toi (m.).
celui qu'on a instruit.
ville.
tête, crâne.
2. פָּנִים ?
1 - plaine.
2 - n. pr.
1 - fragment.
2 - pierre.
3 - n. pr.
vêtement.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
3. ?
4. כָּאן ?
force, soutien.
ici.
tremblement.
1 - constant.
2 - vérité.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - pensée.
2 - parole, son.
enveloppe, couverture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10