1. מַתְנִי' רָאָה אֶת הַכּוֹי וְאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה אֵינוֹ חַיָּה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה בְּהֵמָה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה _ _ _:
שֶׁלֹּא
בְּהֵמָה''
הֲווֹ
בְּהֵמָה
2. אֶלָּא רַבִּי יְהוּדָה דִּכְרִי הוּא דְּתַנְיָא ''הֲרֵינִי _ _ _ עַל מְנָת שֶׁיְּהֵא בַּכְּרִי הַזֶּה מֵאָה כּוֹר'' וְהָלַךְ וּמְצָאוֹ שֶׁנִּגְנַב אוֹ שֶׁאָבַד — רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹסֵר וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר:
נָזִיר
טְפֵי
הֲרֵי
וְהָלַךְ
3. גְּמָ' תָּנֵי חֲדָא תִּשְׁעָה נְזִירִים וְתַנְיָא אִידַּךְ תֵּשַׁע נְזִירִיּוֹת בִּשְׁלָמָא _ _ _ נְזִירִין — כְּגוֹן דְּהָוֵי גַּבְרֵי טְפֵי דְּאִיתְּפִיס וְאָזֵיל בֵּיהּ:
תִּשְׁעָה
וְרַבִּי
וְאָמַר
הַכּוֹי
4. רַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר כֵּיוָן דְּאִילּוּ לֹא נִגְנַב דִּלְמָא הֲווֹ בֵּיהּ מְאָה כּוֹר וְהָוֵי נָזִיר — הַשְׁתָּא נָמֵי הָוֵי נָזִיר וְהָכָא נָמֵי כֵּיוָן דְּאִי אֲתָא לְקַמַּן וְיָדְעִינַן דִּפְלוֹנִי הֲוַאי הָוֵי נָזִיר — _ _ _ נָמֵי הָוֵי נָזִיר:
וְאָזֵיל
אֶלָּא
לָא
הַשְׁתָּא
5. אֶלָּא תֵּשַׁע _ _ _ לְחַד גַּבְרָא הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בִּשְׁלָמָא שֵׁית מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ כְּדִתְנַן:
חֲדָא
דְּקָא
נְזִירִיּוֹת
הָוֵי
1. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
cinquante.
n. pr.
2. זֶה ?
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - Loin de moi ! à D. ne plaise.
2 - tourner plusieurs fois.
n. pr.
1 - moisson sur pied.
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
4. מִי ?
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
huit.
1 - veuve.
2 - palais.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10