1. מַתְנִי' רָאָה אֶת הַכּוֹי וְאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה אֵינוֹ חַיָּה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה בְּהֵמָה'' ''הֲרֵינִי _ _ _ שֶׁאֵין זֶה בְּהֵמָה'':
נָזִיר
רַב
הַזֶּה
שֵׁית
2. אִילֵימָא רַבִּי טַרְפוֹן — מִי הָוֵי נָזִיר כֵּיוָן דִּבְשַׁעְתָּא דְּקָא נָזַר לָא יָדַע אִי פְּלוֹנִי הוּא וְאִי לָא מִי חָלָה עֲלֵיהּ נְזִירוּת וְהָתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי _ _ _ אֵין אֶחָד מֵהֶן נָזִיר לְפִי שֶׁלֹּא נִתְּנָה נְזִירוּת אֶלָּא לְהַפְלָאָה:
טַרְפוֹן
וְהָכָא
וְהָוֵי
הֲווֹ
3. הַדְרָן _ _ _ בֵּית שַׁמַּאי:
אֶת
דְּאִי
וְאִי
עֲלָךְ
4. ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה חַיָּה _ _ _ ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה לֹא חַיָּה וְלֹא בְּהֵמָה'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר'' ''הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁכּוּלְּכֶם נְזִירִין'' — הֲרֵי כּוּלָּן נְזִירִין:
זֶה
מְנָת
וּבְהֵמָה''
וְכָל
5. אֲבָל תְּלָת הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ _ _ _ רַב שֵׁשֶׁת כְּגוֹן דְּאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר וּנְזִירוּת הַכֹּל עָלַי'':
חָלָה
אָמַר
אֲתָא
וּבְהֵמָה
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
fondation.
boue.
magasins, greniers.
2. אַיִן ?
écorce de papyrus.
n. pr.
1 - associé.
2 - magicien.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. לֹא ?
lie, fond (d'un vase).
n. patron.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
déluge.
4. הַפְלָאָה ?
mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
1 - distinction.
2 - surprise.
ordonnances, préceptes.
1 - n. pr.
2 - rue.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10