1. אִי אַיְיתִי שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת מֵעִיקָּרָא — קָאֵים בִּנְזִירוּת דִּילֵיהּ וּלְבַסּוֹף — קָאֵים בִּנְזִירוּת דַּאֲבוּהּ וְאִי אַיְיתִי _ _ _ מַאי:
בְּמִצְעֵי
דַּאֲבוּהִי
אִיכָּא
שֶׁהָיָה
2. גְּמָ' מַאי טַעְמָא אָמַר רַבִּי _ _ _ הֲלָכָה הִיא בְּנָזִיר פְּשִׁיטָא מַאי לְמֵימְרָא דְּבֵן יוֹרֵשׁ אֶת אָבִיו בַּת לָא:
יִפְּלוּ
יוֹחָנָן
מֵעִיקָּרָא
אֶלָּא
3. מַתְנִי' הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ כֵּיצַד מִי שֶׁהָיָה אָבִיו נָזִיר וְהִפְרִישׁ _ _ _ סְתוּמִים עַל נְזִירוּתוֹ וָמֵת וְאָמַר ''הֲרֵינִי נָזִיר עַל מְנָת שֶׁאֲגַלֵּחַ עַל מְעוֹת אַבָּא'':
מַהוּ
מָעוֹת
בִּשְׁבִיל
בְּנָזִיר
4. אֶלָּא לְרַבִּי _ _ _ עַד שֶׁיָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת מַאי אִיכָּא לְמֵימַר אָמְרִי לְרַבִּי לֵיכָּא תַּקַּנְתָּא עַד דְּיָתֵיב דִּילֵיהּ וְיָתֵיב דַּאֲבוּהִי:
דְּאָמַר
גְּמִירִין
מְגַלֵּחַ
תַּקַּנְתָּא
5. הָא בִּרְשׁוּתֵיהּ דַּאֲבוּהּ קָאֵים אֶלָּא דְּאָמַר אֱהֵא _ _ _ אַבָּא אֱהֵא בִּשְׁבִיל עַצְמִי:
אָמַר
שֶׁמְּגַלֵּח
בַּת
בִּשְׁבִיל
1. נְזִירוּת ?
abstinence.
bru, épouse, fiancée.
n. pr.
ombre, protection.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
1 - péché.
2 - soulèvement.
racine.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. עַד ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
n. pr.
5. ג.ל.ח. ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10