1. אִיבַּעְיָא לְהוּ חַד בְּחַבְרֵיהּ מִיתְּפִיס אוֹ דִּלְמָא בְּקַמָּא מִיתַּפְסִי לְמַאי נָפְקָא מִינַּהּ — לְאִתְּפוֹסֵי וּמֵיזַל אִי אָמְרַתְּ חַד _ _ _ מִתְּפִיס — מִתַּפְסִין וְאָזְלִין לְעוֹלָם וְאִי אָמְרַתְּ בְּקַמָּא מִתַּפְסִי — טְפֵי מִכְּדֵי דִבּוּר לָא מִתַּפְסִין מַאי:
בְּחַבְרֵיהּ
הָכָא
וּלְמַטָּה
וּלְמַעְלָה
2. לְעוֹלָם אֵימָא לָךְ בְּקַמָּא מִיתַּפְסִין וּמַאי ''אַחֲרוֹן'' דְּקָתָנֵי — אֶמְצָעִי _ _ _ דִּתְנָא רִאשׁוֹן תְּנָא אַחֲרוֹן:
לֵימָא
וְאַיְּידֵי
אַחֲרִינָא
מִינַּהּ
3. אֵימָא לָךְ לְעוֹלָם חַד בְּחַבְרֵיהּ _ _ _ וְאַיְּידֵי דְּבָעֵי מִיתְנֵא ''הוּתְּרוּ כּוּלָּן'' דְּאִי תְּנָא אֶמְצָעִי אִיכָּא רִאשׁוֹן דְּלָא מִשְׁתְּרֵי מִשּׁוּם הָכִי קָתָנֵי רִאשׁוֹן:
הָרִאשׁוֹן
נָזִיר
וְתוּ
מִתְּפִיס
4. ''הֲרֵינִי נָזִיר'' וְשָׁמַע חֲבֵירוֹ וְאָמַר ''פִּי כְּפִיו וּשְׂעָרִי כִּשְׂעָרוֹ וְכוּ''' מִשּׁוּם דְּאָמַר ''פִּי _ _ _ וּשְׂעָרִי כִּשְׂעָרוֹ'' הֲרֵי נָזִיר:
כְּפִיו
מִיתַּפְסִין
דְּלָא
פִּי
5. _ _ _ שְׁמַע הוּתַּר הָרִאשׁוֹן — הוּתְּרוּ כּוּלָּן רִאשׁוֹן הוּא דִּשְׁרוּ הָא אֶמְצָעִי לָא שְׁמַע מִינַּהּ בְּקַמָּא מִתַּפְסִין:
וְכַמָּה
וְלֵיזִיל
חַד
תָּא
1. ?
2. מַטָּה ?
en bas.
coupure.
n. pr.
1 - chien.
2 - mauvaise personne.
3 - n. pr.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
1 - vers, contre.
2 - à l'égard.
être rempli, plein.
n. pr.
4. כֹּל ?
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - habitation humaine, étable.
2 - chenille.
3 - perle.
autel.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10