1.
בִּשְׁלָמָא לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר קְרָא ''וְקִדַּשׁ אֶת רֹאשׁוֹ בַּיּוֹם הַהוּא'' — _ _ _ עַל פִּי שֶׁלֹּא הֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו וְרַבָּנַן ''הַהוּא'' — אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ:
הָכְתִיב
אַף
דּוּחְקֵיהּ
דַּאֲתָא
2.
וַחֲכָמִים _ _ _ קָרְבָּן אֶחָד עַל הַכֹּל עַד שֶׁיָּבִיא חַטָּאתוֹ הֵבִיא חַטָּאתוֹ וְנִטְמָא וְהֵבִיא חַטָּאתוֹ וְנִטְמָא — מֵבִיא קָרְבָּן עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד הֵבִיא חַטָּאתוֹ וְלֹא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ — מוֹנֶה:
אֲשָׁמוֹת
אוֹמְרִים
מְעַכְּבִין
בְּרַבִּי
3.
מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן דְּתַנְיָא ''וְהִזִּיר לַה' אֶת יְמֵי נִזְרוֹ וְהֵבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן שְׁנָתוֹ לְאָשָׁם'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁמָּצִינוּ שֶׁכָּל אֲשָׁמוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁהֵן מְעַכְּבִין יָכוֹל אַף זֶה _ _ _ —:
שֶׁחַטָּאתוֹ
וְהִזִּיר
מְעַכְּבוֹ
אֶלָּא
4.
מִדְּלָא מוֹקֵים לַהּ כְּרַבִּי לֵימָא קָסָבַר לֵילְיָא _ _ _ מְחוּסַּר זְמַן הוּא:
לָאו
מַאי
שֶׁכָּל
הָא
5.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר _ _ _ שֶׁחַטָּאתוֹ עִיכְּבַתּוּ כֵּן אֲשָׁמוֹ מְעַכְּבוֹ:
כְּשֵׁם
וְנִטְמָא
וְאֶחָד
פִּי
1. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
malheur !
elle.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
3. מִיעוּט ?
n. pr.
1 - peu.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
n. pr.
ainsi soit-il.
4. עֹלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
secours, salut.
5. קָרְבָּן ?
après, ensuite.
sacrifice, offrande.
la gauche, à gauche.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10