1. תָּא שְׁמַע אֵין לִי אֶלָּא יְמֵי טוּמְאָתוֹ שֶׁאֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן יְמֵי חִלּוּטוֹ מִנַּיִן וְדִין הוּא מָה יְמֵי טוּמְאָתוֹ מְגַלֵּחַ וּמֵבִיא קָרְבָּן — אַף יְמֵי חִלּוּטוֹ מְגַלֵּחַ וּמֵבִיא קָרְבָּן וּמָה יְמֵי טוּמְאָתוֹ אֵין עוֹלִין _ _ _ מִן הַמִּנְיָן — אַף יְמֵי חִלּוּטוֹ אֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
לוֹ
מִנַּיִן
מִי
נָזַר
2. אָמַרְתָּ וּמָה נָזִיר בְּקֶבֶר שֶׁשְּׂעָרוֹ רָאוּי לְתִגְלַחַת — אֵין עוֹלִין _ _ _ מִן הַמִּנְיָן יְמֵי חִלּוּטוֹ שֶׁאֵין רָאוּי לְתִגְלַחַת לֹא כָּל שֶׁכֵּן שֶׁאֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
קָרְבַּן
שֶׁנִּכְנַס
לוֹ
וְכָל
3. לֹא _ _ _ אָמַרְתָּ בִּימֵי טוּמְאָתוֹ שֶׁכֵּן מְבַטֵּל בָּהֶן אֶת הַקּוֹדְמִין — לְפִיכָךְ אֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן תֹּאמַר בִּימֵי חִלּוּטוֹ שֶׁאֵינוֹ מְבַטֵּל אֶת הַקּוֹדְמִין — לְפִיכָךְ עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְיָן:
אָשֵׁי
הָא
אִם
אָמַרְתָּ
4. כִּי גְּמִירִין שְׁהִיָּיה _ _ _ הַמִּקְדָּשׁ אֲבָל אַבָּרַאי — לָא אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא תֵּיקוּ:
תִּגְלַחַת
בְּבֵית
אֲבָל
בָּעֵי
5. בָּעֵי רַב אָשֵׁי נָזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת טָעוּן גִּילּוּחַ אוֹ _ _ _ כִּי בָּעֵי תִּגְלַחַת טָהוֹר שֶׁנִּטְמָא דְּקָא מְטַמֵּא לִנְזִירוּתֵיהּ אֲבָל טָמֵא שֶׁנָּזַר — לָא אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
וְנָזִיר
לָא
טוּמְאָתוֹ
מַאי
1. שִׁדָּה ?
nourriture.
1 - brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
2 - prix du marché, prix coutant.
cachots, caves, magasin.
1 - coffre, commode.
2 - princesse.
3 - instrument de musique.
2. גִּילוּחַ ?
ennemi.
rasage, coupe de cheveux.
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
domination.
3. הֲכִי ?
folie, imprudence.
confiance, espérance.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
1 - baiser, embrassade.
2 - contact sexuel.
4. טַעַם ?
1 - lois concernant les non-prêtres.
2 - étrangeté.
1 - sec, région aride.
2 - espèce d'oiseau.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
5. .ש.מ.ע ?
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
paal
las, épuisé de fatigue.
pael
doubler.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - rugir.
2 - secouer.
3 - se dépouiller (en parlant d'un arbre).
nifal
1 - se dégager (de ses liens).
2 - être précipité.
piel
1 - précipiter.
2 - secouer.
poual
nettoyé ou vidé, en secouant.
hifil
garder éveillé.
hitpael
se débarrasser, se dégager.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10