1.
כָּאן שָׁנָה רַבִּי הַכֹּל לְבַעַל הַמָּעוֹת כִּדְתַנְיָא הוֹסִיפוּ לוֹ אַחַת יְתֵירָה הַכֹּל לַשָּׁלִיחַ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר _ _ _:
חוֹלְקִין
הָכִי
דִלְמָא
אוֹמֶרֶת
2.
אָמַר רַב פָּפָּא הִלְכְתָא דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ קִצְבָה _ _ _ חוֹלְקִין דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה — הַכֹּל לְבַעַל הַמָּעוֹת מַאי קָא מַשְׁמַע לַן שִׁינּוּיָא דְּשַׁנִּינַן שִׁינּוּיָא הוּא:
אִיבַּעְיָא
—
יְתֵירָה
מָעֲלוּ
3.
וְהָתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר הַכֹּל לְבַעַל הַמָּעוֹת אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּדָבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ קִצְבָה כָּאן בְּדָבָר שֶׁאֵין _ _ _ קִצְבָה:
לָאו
לָא
לוֹ
אִי
4.
אָמַר רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב _ _ _ לָא בִּדְאוֹזֵיל:
הוֹסִיפוּ
בִּדְאוֹזֵיל
כְּתוּבָּתָהּ
נָתָן
5.
אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא מוֹסִיף עַל דְּבָרָיו הָוֵי — מִשּׁוּם הָכִי בַּעַל הַבַּיִת מָעַל אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ מַעֲבִיר עַל דְּבָרָיו הָוֵי — בַּעַל _ _ _ אַמַּאי מָעַל וְהָתְנַן הַשָּׁלִיחַ שֶׁעָשָׂה שְׁלִיחוּתוֹ — בַּעַל הַבַּיִת מָעַל לֹא עָשָׂה שְׁלִיחוּתוֹ — שָׁלִיחַ מָעַל:
אִיבַּעְיָא
הַדִּינָר
הַבַּיִת
אָמְרַתְּ
1. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
n. pr.
lièvre.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - étain, écume des métaux.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
2 - excroissance.
murmure, calme, silence.
3. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
n. pr.
troisième.
4. א.ר.ח. ?
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
devenir grand, croître.
* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
tromper.
* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
1 - attacher.
2 - trouer.
2 - trouer.
nifal
devenir sensible.
piel
1 - enhardir, toucher le cœur.
2 - Avec לביבות : faire des gâteaux.
2 - Avec לביבות : faire des gâteaux.
5. מַשְׁמָע ?
sens habituel, signification, conclusion logique.
n. pr.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10