1.
כָּאן שָׁנָה רַבִּי הַכֹּל לְבַעַל הַמָּעוֹת כִּדְתַנְיָא הוֹסִיפוּ לוֹ אַחַת יְתֵירָה _ _ _ לַשָּׁלִיחַ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר חוֹלְקִין:
אַמַּאי
וְהָתַנְיָא
הַכֹּל
בִּדְאוֹזֵיל
2.
אִיבַּעְיָא לְהוּ אֲמַר לֵיהּ זַבֵּין לִי לִיתְכָּא וַאֲזַל וְזַבֵּין לֵיהּ כּוֹרָא מַאי מוֹסִיף עַל דְּבָרָיו הוּא _ _ _ מִיהָא קָנֵי אוֹ דִלְמָא מַעֲבִיר עַל דְּבָרָיו הוּא וְלִיתְכָּא נָמֵי לָא קָנֵי:
הַמָּעוֹת
וְלִיתְכָּא
אִיבַּעְיָא
לָהֶן
3.
אָמַר _ _ _ הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לָא בִּדְאוֹזֵיל:
מַאי
אֶלָּא
לֹא
רַב
4.
מַאי לָאו דְּזַבֵּין שָׁוֶה מָנֶה _ _ _ בְּמָנֶה וְדִינָר וּמַאי ''בְּמָנֶה'' — מָנֶה שֶׁלָּהּ וּמַאי ''אֲפִילּוּ'' אֲפִילּוּ הִיא אוֹמֶרֶת ''אַחְזִיר אֶת הַדִּינָר לַיּוֹרְשִׁים בְּדִינָר מְקַרְקְעֵי'' וְקָתָנֵי מִכְרָהּ בָּטֵל:
וְדִינָר
וְאַחַת
בִּדְאוֹזֵיל
הִיא
5.
וְהָתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר _ _ _ לְבַעַל הַמָּעוֹת אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּדָבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ קִצְבָה כָּאן בְּדָבָר שֶׁאֵין לוֹ קִצְבָה:
דָּבָר
הַכֹּל
קִצְבָה
טְלוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
nifal
s'affliger, se plaindre.
piel
affliger, chagriner.
hifil
1 - affliger.
2 - écarter.
2 - écarter.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. בַּר ?
jeunesse, enfance.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ל ?
1 - timide.
2 - craignant, pieux.
2 - craignant, pieux.
n. pr. (myrte).
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. מִיהָא ?
n. pr.
reins.
pourtant, au moins.
n. pr.
5. שִׁנּוּי ?
louange.
n. patron.
modification, changement.
1 - dépouille, butin.
2 - palais de la bouche.
2 - palais de la bouche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10