1.
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא _ _ _ מְלָאכוֹת שֶׁהָאִשָּׁה עוֹשָׂה לְבַעְלָהּ אַלְמָנָה עוֹשָׂה לַיּוֹרְשִׁים חוּץ מִמְּזִיגַת הַכּוֹס וְהַצָּעַת הַמִּטָּה וְהַרְחָצַת פָּנָיו יָדָיו וְרַגְלָיו:
אֵימָא
קַשְׁיָא
מַאי
כָּל
2.
אָמַר רָבִינָא וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא _ _ _ אֲבָל לִכְתוּבָּה — מַפְּקִינַן מִינַּהּ:
לִמְזוֹנֵי
וְלֹא
לִמְזוֹנֵי
מַעֲשֶׂה
3.
אָמַר רָבָא לָא אֲמַרַן אֶלָּא בִּמְקוֹם שֶׁאֵין מַכִּירִין אוֹתוֹ אֲבָל בִּמְקוֹם שֶׁמַּכִּירִין אוֹתוֹ לֵית לַן בַּהּ אָמַר רַב אָשֵׁי וּבִמְקוֹם שֶׁאֵין מַכִּירִין אוֹתוֹ נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלָא מַנַּח תְּפִלִּין אֲבָל מַנַּח תְּפִלִּין — לֵית _ _ _ בַּהּ:
לַן
הַנִּיזּוֹנֶת
תָּבְעָה
מִמְּזִיגַת
4.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ שֶׁתָּפְסָה מִטַּלְטְלִין בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ — מַה שֶּׁתָּפְסָה תָּפְסָה תַּנְיָא נָמֵי הָכִי אַלְמָנָה שֶׁתָּפְסָה מִטַּלְטְלִין בִּמְזוֹנוֹתֶיהָ — מַה שֶּׁתָּפְסָה תָּפְסָה:
זִימְרָא
וְיִרְאַת
חֲכָמִים
אַלְמָנָה
5.
אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַמּוֹנֵעַ תַּלְמִידוֹ מִלְּשַׁמְּשׁוֹ — כְּאִילּוּ מוֹנֵעַ מִמֶּנּוּ חֶסֶד שֶׁנֶּאֱמַר ''לַמָּס מֵרֵעֵהוּ חָסֶד'' רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אוֹמֵר אַף פּוֹרֵק מִמֶּנּוּ יִרְאַת שָׁמַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ''וְיִרְאַת שַׁדַּי יַעֲזוֹב'':
אָמַר
תָּפְסָה
מֵהַתָּרַת
מִיבַּעְיָא
1. .א.מ.ר ?
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. יוֹסֵי ?
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
nom d'un mois.
3. כֹּחַ ?
n. patron.
1 - force.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
n. pr.
4. נַפְתָּלִי ?
bruit, tumulte.
n. pr.
n. pr.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
5. נַמִּי ?
n. pr.
n. pr.
aussi, même.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10