1. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר יְכוֹלָה הִיא שֶׁתֹּאמַר ''נַחַת רוּחַ עָשִׂיתִי לְבַעְלִי אַתֶּם _ _ _ לָּכֶם עָלַי'':
מַה
מָקוֹם
אִשָּׁה
אֲבָל
2. רַב אָשֵׁי אָמַר כּוּלַּהּ רַבִּי מֵאִיר הִיא וְעַד כָּאן לָא קָאָמַר רַבִּי מֵאִיר הָתָם אֶלָּא בִּשְׁנֵי לָקוֹחוֹת דְּאָמְרִי לַהּ אִי אִיתָא דְּנַחַת רוּחַ עֲבַדְתְּ — לְקַמָּא אִיבְּעִי לָךְ לְמִיעְבַּד אֲבָל בְּלוֹקֵחַ אֶחָד אֲפִילּוּ רַבִּי _ _ _ מוֹדֶה וּמַתְנִיתִין דִּכְתַב לֵיהּ לְאַחֵר:
מֵאִיר
מַה
גְּמָ'
בַּעַל
3. טִירְפָא מֵאִיָּיר וְאֵילָךְ אֲמַר לֵיהּ יָכְלִי _ _ _ לָךְ אַתְּ בַּר חַד בְּנִיסָן אַתְּ:
וּמַתְנִיתִין
בָּהּ
חָרֵי
לְמֵימַר
4. אָמַר רָבָא שְׁתֵּי תְּשׁוּבוֹת בַּדָּבָר חֲדָא דְּ''אִיבְּדָה'' לִגְמָרֵי מַשְׁמַע וְעוֹד תַּנְיָא לָוָה מִן הָאֶחָד וּמָכַר נְכָסָיו לִשְׁנַיִם וְכָתַב בַּעַל חוֹב לְלוֹקֵחַ שֵׁנִי ''דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עִמָּךְ'' — אֵין לוֹ עַל לוֹקֵחַ _ _ _ כְּלוּם מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לוֹמַר הִנַּחְתִּי לְךָ מָקוֹם לִגְבּוֹת הֵימֶנּוּ:
מִקָּחוֹ
חוֹב
בְּיָדַיִם
רִאשׁוֹן
5. תְּנַן הָתָם אֵין נִפְרָעִין מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ נְכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וַאֲפִילּוּ הֵן זִיבּוּרִית אִיבַּעְיָא לְהוּ אִישְׁתְּדוּף בְּנֵי חָרֵי _ _ _ דְּלִיטְרוֹף מִמְּשַׁעְבְּדִי:
מַהוּ
וְחוֹזְרוֹת
שֶׁיַּעֲשׂוּ
הֵימֶנּוּ
1. אֵילֵךְ ?
vieillesse, cheveux blancs.
vieux.
1 - désormais.
2 - en avant, plus loin.
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
3. זִבּוּרִית ?
qui se terminent, qui se joignent l'un à l'autre.
n. pr.
terres de moins bonne qualité.
n. pr.
4. ל ?
épeautre.
1 - marqué de points.
2 - vocalisé.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9