1.
וּמִי מָצֵית מוֹקְמַתְּ לֵיהּ לְרַב כְּרַבִּי אֶלְעָזָר וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּגִיטִּין כִּי אַמְרִיתַהּ קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמַר אַף בִּשְׁטָרוֹת מִכְּלָל דְּרַב סָבַר בִּשְׁטָרוֹת לָא אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא _ _ _ כְּרַבִּי מֵאִיר וּשְׁמוּאֵל כְּרַבִּי אֶלְעָזָר:
מְסִירָה
חַד
לְקַמֵּיהּ
רַב
2.
_ _ _ דְּאָמַר כְּרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר עֵדֵי מְסִירָה כָּרְתִי:
וְתִשְׁעָה
הָכִי
וּשְׁמוּאֵל
וְכָאן
3.
אֲמַר לֵיהּ דִּקְדֵים אֲמַר לֵיהּ אַטּוּ בִּירוּשָׁלַיִם _ _ _ דְּכָתְבִינַן שָׁעוֹת אֶלָּא מָר מַאי טַעְמָא עֲבַד הָכִי אֲמַר לֵיהּ שׁוּדָא דְּדַיָּינֵי:
עֶשְׂרִים
בַּר
אֲתָא
יָתְבִינַן
4.
מֵיתִיבִי שְׁנֵי שְׁטָרוֹת הַיּוֹצְאִים בְּיוֹם אֶחָד חוֹלְקִין תְּיוּבְתָּא דִשְׁמוּאֵל אָמַר לָךְ שְׁמוּאֵל הָא מַנִּי _ _ _ רַבִּי מֵאִיר הִיא וַאֲנָא דַּאֲמַרִי כְּרַבִּי אֶלְעָזָר:
וּמִי
—
שֶּׁיִּרְצֶה
הִיא
5.
אִמֵּיהּ דְּרָמֵי בַּר חָמָא כְּתַבְתִּינְהוּ לְנִכְסַהּ לְרָמִי _ _ _ חָמָא בְּצַפְרָא לְאוּרְתָּא כְּתַבְתִּינְהוּ לְמָר עוּקְבָא בַּר חָמָא:
וְחַד
שֶּׁיִּרְצֶה
רַבִּי
בַּר
1. אֶחָד ?
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
n. pr.
2. ?
3. ?
4. ?
5. תְּרֵין ?
n. pr.
deux.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
2 - restauration.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10