1. וְכִי אָמַר הָכִי לָאו שְׁלִיחוּתֵיהּ קָעָבֵיד וְהָתְנַן מִי _ _ _ מוּשְׁלָךְ בְּבוֹר וְאָמַר ''כָּל הַשּׁוֹמֵעַ קוֹלוֹ יִכְתּוֹב גֵּט לְאִשְׁתּוֹ'' — הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ:
דְּאָמַר
שֶׁהָיָה
הַשּׁוֹמֵעַ
אַתְּ
2. אִיבָּעֵית אֵימָא שֶׁהִדִּירָהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה אֲרוּסָה מִי אִית לַהּ מְזוֹנֵי שֶׁהִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נִשְּׂאוּ דִּתְנַן הִגִּיעַ זְמַן וְלֹא נִשְּׂאוּ — _ _ _ מִשֶּׁלּוֹ וְאוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה:
אוֹכְלוֹת
אֵצֶל
אַמֵּי
יְכוֹלָה
3. לָא מִיבַּעְיָא קָאָמַר לָא מִיבַּעְיָא ''כָּל הַזָּן אֵינוֹ מַפְסִיד'' — דִּלְעָלְמָא קָאָמַר אֲבָל הַאי כֵּיוָן דְּרָגִיל אֶצְלוֹ וְקָאָזֵיל קָאָמַר לֵיהּ כְּמַאן _ _ _ לֵיהּ זִיל ''הַב לֵיהּ אַתְּ'' דָּמֵי — קָא מַשְׁמַע לַן:
דְּאָמַר
הַב
וְאוֹמֵר
יְכוֹלָה
4. עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם יַעֲמִיד פַּרְנָס וּפַרְנָס לָאו שְׁלִיחוּתֵיהּ קָא עָבֵיד אָמַר רַב הוּנָא בְּאוֹמֵר ''כָּל הַזָּן _ _ _ מַפְסִיד'':
עַד
הַשְׁתָּא
אֵינוֹ
הַסֶּלַע
5. וְאִיבָּעֵית אֵימָא שֶׁהִדִּירָהּ כְּשֶׁהִיא אֲרוּסָה וְנִישֵּׂאת נִישֵּׂאת — הָא סְבַרָה וְקַבִּילָה _ _ _ כִּסְבוּרָה אֲנִי שֶׁאֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל עַכְשָׁיו אֵין אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל:
בַּהּ
יוֹסֵי
לְפִיךָ
דְּאָמְרָה
1. ?
2. רַבִּי ?
troisième.
1 - vaste espace, largeur.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
vite.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
piel
balayer.
4. נ.ג.ע. ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
gratifier.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
5. .י.כ.ל ?
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
paal
découler, suppurer.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10