1. אָמַר רַב פַּפִּי הָנֵי תּוֹתְבֵי דְּבֵי מִכְסֵי אִשָּׁה גּוֹבָה פֻּרְנָא מֵהֶם וְאָמַר רַב פַּפִּי הָנֵי _ _ _ דְרוּדְיָא וְאַשְׁלֵי דְקִמְחוֹנְיָא — אִשָּׁה גּוֹבָה פֻּרְנָא מֵהֶן אָמַר רָבָא מֵרֵישׁ הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי אַרְנְקֵי דְמָחוֹזָא — אִשָּׁה גּוֹבָה פֻּרְנָא מֵהֶם מַאי טַעְמָא אַסְמַכְתַּיְיהוּ עֲלַיְיהוּ כֵּיוָן דַּחֲזַאי דְּשָׁקְלִי לְהוּ וְנָפְקִי וְכִי מַשְׁכְּחִי אַרְעָא זָבְנִי בְּהוּ אָמֵינָא אַסְמַכְתַּיְיהוּ אַאַרְעָא הוּא:
שֶׁרַבָּן
הַיָּפָה
שַׂקֵּי
קָתָנֵי
2. _ _ _ לְעוֹלָם אַסֵּיפָא וּדְנָפְקִי עַל יְדֵי הַדְּחָק וּבְהָא קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר כֵּיוָן דְּנָפְקִי מַשְׁבְּחִינַן לַהּ וּמָר סָבַר כֵּיוָן דְּלָא נָפְקִי אֶלָּא עַל יְדֵי הַדְּחָק לָא מַשְׁבְּחִינַן לַהּ:
וְאַשְׁלֵי
וּמְקַפְּלִין
אִילֵּימָא
לָא
3. אָמַר רַבִּי _ _ _ בְּשָׂמִים שֶׁל אַנְטוֹכְיָא — הֲרֵי הֵן כִּכְסָפִים אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן גְּמַלִּים שֶׁל עַרְבִיָּא — אִשָּׁה גּוֹבָה פֻּרְנָא מֵהֶם:
וְעוֹד
דְּפָחֲתִי
הַמַּשִּׂיא
יַנַּאי
4. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אֶרְאֶה בְּנֶחָמָה אִם לֹא רְאִיתִיהָ שֶׁהָיְתָה מְלַקֶּטֶת שְׂעוֹרִים מִבֵּין _ _ _ סוּסִים בְּעַכּוֹ קָרָאתִי עָלֶיהָ מִקְרָא זֶה ''אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ בְּעִקְבֵי הַצֹּאן וּרְעִי אֶת גְּדִיּוֹתַיִךְ'' אַל תִּקְרֵי ''גְּדִיּוֹתַיִךְ'' אֶלָּא ''גְּוִיּוֹתַיִךְ'':
לְמִיעְבַּד
מִכָּל
טַלְפֵי
עֲרוּמָּה
5. מַתְנִי' הַמַּשִּׂיא אֶת בִּתּוֹ סְתָם — לֹא יִפְחוֹת _ _ _ מֵחֲמִשִּׁים זוּז פָּסַק לְהַכְנִיסָהּ עֲרוּמָּה — לֹא יֹאמַר הַבַּעַל ''כְּשֶׁאַכְנִיסֶנָּה לְבֵיתִי אֲכַסֶּנָּה בִּכְסוּתִי'' אֶלָּא מְכַסָּהּ וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ וְכֵן הַמַּשִּׂיא אֶת הַיְּתוֹמָה — לֹא יִפְחוֹת לָהּ מֵחֲמִשִּׁים זוּז אִם יֵשׁ בַּכִּיס — מְפַרְנְסִין אוֹתָהּ לְפִי כְּבוֹדָהּ:
מַשְׁכְּחִי
עָסְקִינַן
כְּבוֹדָהּ
לָהּ
1. ?
2. ?
3. אֶת ?
bitume.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
estimer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. שֶׁמֶן ?
n. pr.
chaux.
n. pr.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10