1.
בּוֹשְׁתָּהּ וּפְגָמָהּ אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה בֶּן _ _ _ וְרַבָּנַן:
מִינַּהּ
בְּתֵירָא
עֲלָךְ
הָאִשָּׁה
2.
מִמַּאי מִדְּקָתָנֵי הָיְתָה מְנִיקָה — פּוֹחֲתִין _ _ _ מִמַּעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּמוֹסִיפִין לָהּ עַל מְזוֹנוֹתֶיהָ מַאי טַעְמָא לָאו מִשּׁוּם דְּבָעֵי לְמֵיכַל בַּהֲדַהּ וְדִלְמָא מִשּׁוּם דְּחוֹלָה הִיא:
עוּלָּא
לָהּ
מַמָּשׁ
יוֹצֵא
3.
מְצִיאַת הָאִשָּׁה וּמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ לְבַעְלָהּ וִירוּשָּׁתָהּ — הוּא אוֹכֵל _ _ _ בְּחַיֶּיהָ בּוֹשְׁתָּהּ וּפְגָמָהּ — שֶׁלָּהּ:
פֵּירוֹת
נִישֵּׂאת
וְכוּ'
אִיכָּא
4.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר בִּזְמַן שֶׁבַּסֵּתֶר — לָהּ שְׁנֵי חֲלָקִים וְלוֹ אֶחָד וּבִזְמַן שֶׁבַּגָּלוּי לוֹ שְׁנֵי חֲלָקִים וְלָהּ _ _ _ שֶׁלּוֹ יִנָּתֵן מִיָּד וְשֶׁלָּהּ יִלְקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת:
יִשְׂרָאֵל
גִּיטָּהּ
אֶחָד
לְחָלָב
5.
גְּמָ' מַאי קָא מַשְׁמַע לַן תְּנֵינָא _ _ _ זַכַּאי בְּבִתּוֹ בְּקִידּוּשֶׁיהָ בְּכֶסֶף בִּשְׁטָר וּבְבִיאָה זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבַהֲפָרַת נְדָרֶיהָ מְקַבֵּל אֶת גִּיטָּהּ וְאֵינוֹ אוֹכֵל פֵּירוֹת בְּחַיֶּיהָ נִישֵּׂאת — יָתֵר עָלָיו הַבַּעַל שֶׁהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת בְּחַיֶּיהָ:
הָאָב
מְסָאנֵי
אֲכִילָה
מִדְּקָתָנֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
2 - se recueillir.
piel
ébrancher, élaguer.
2. נְשִׂיאָה ?
pot, chaudron.
n. pr.
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
2 - fosse.
3 - incision.
1 - élévation.
2 - chargement.
3 - titre des dirigeants du peuple juif.
2 - chargement.
3 - titre des dirigeants du peuple juif.
3. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2 - faufilure.
1 - qui est droit.
2 - nom poétique d'Israel.
2 - nom poétique d'Israel.
4. שֶׁל ?
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
élevé, souverain.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9