1.
רַב פָּפָּא אָמַר מַתְנִיתִין וּמַתְנִיתָא _ _ _ רַב מַלְכִּיָּא שְׁמַעְתָּתָא — רַב מַלְכִּיּוֹ וְסִימָנָךְ מַתְנִיתָא מַלְכְּתָא מַאי בֵּינַיְיהוּ — אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ שְׁפָחוֹת:
מִיּוֹלֶדֶת
—
הַמִּטָּה
עַד
2.
גְּמָ' מַאי טַעְמָא דְּבֵית שַׁמַּאי גָּמְרִי _ _ _ נְקֵבָה וּבֵית הִלֵּל גָּמְרִי מִיּוֹלֶדֶת זָכָר:
מִיּוֹלֶדֶת
צָרַעַת
אֶפְשָׁר
סָבַר
3.
בְּלוֹרִית אֵפֶר מִקְלֶה וּגְבִינָה _ _ _ רַב מַלְכִּיָּא:
—
בְנוֹ
שְׁדַאי
וּמָר
4.
וּבֵית הִלֵּל נָמֵי נִגְמְרוּ _ _ _ נְקֵבָה אִי מִיּוֹלֶדֶת גָּמְרִי לַהּ — הָכִי נָמֵי אֶלָּא בֵּית הִלֵּל מִנִּדָּה גָּמְרִי לַהּ:
מִילֵּי
מִינַּהּ
מִיּוֹלֶדֶת
בֵּינַיְיהוּ
5.
אָמַר רַבִּי _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא שַׁפּוּד שְׁפָחוֹת וְגוּמוֹת — רַב מַלְכִּיּוֹ:
וְגוּמוֹת
לְהַהִיא
חֲנִינָא
אִי
1. תַּלְמִיד ?
rapidité.
1 - partie homilétique du Talmud.
2 - recueil des passages lus le soir de la fête de Pessa'h.
3 - action de dire.
2 - recueil des passages lus le soir de la fête de Pessa'h.
3 - action de dire.
disciple.
1 - fronde.
2 - voile, rideau.
3 - battant d'une porte.
2 - voile, rideau.
3 - battant d'une porte.
2. סִימָן ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
1 - pente, marchepied, escalier.
2 - débarcadère.
3 - conserves de fruits.
2 - débarcadère.
3 - conserves de fruits.
signe.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
hiboux.
nom du premier mois.
4. צְרִיכָא ?
il est nécessaire de l'énoncer.
n. pr.
effroi, tremblement, terreur.
1 - poussière.
2 - poudre.
2 - poudre.
5. רַבִּי ?
audacieux, effronté.
mon maître (titre de savants).
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
2 - rupture, cassure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10