1.
שָׁלֹשׁ אֵינָהּ מַצַּעַת הַמִּטָּה הָא שְׁאָרָא עָבְדָא וְתֵימָא לֵיהּ עַיֵּילִית לָךְ אַחֲרִיתִי לְאוֹרְחֵי וּפָרְחֵי מִשּׁוּם דְּאָמַר _ _ _ נְפִישׁ בְּנֵי בֵיתָא נְפִישׁ אוֹרְחֵי וּפָרְחֵי:
אֵינָהּ
בַּעַל
לַהּ
בֵיתָא
2.
אִי הָכִי אֲפִילּוּ אַרְבַּע _ _ _ אַרְבַּע כֵּיוָן דִּנְפִישִׁי לְהוּ מְסַיְּיעָן אַהֲדָדֵי:
תְּמַרְתָּא
צַעֲרָא
נָמֵי
מִשֶּׁלָּהּ
3.
אָמַר רַב יִצְחָק בַּר חֲנַנְיָא אָמַר רַב הוּנָא הַכֹּל מְשַׁהִין בִּפְנֵי הַשַּׁמָּשׁ חוּץ מִבָּשָׂר וְיַיִן אָמַר רַב חִסְדָּא בָּשָׂר שָׁמֵן וְיַיִן יָשָׁן אָמַר רָבָא בָּשָׂר שָׁמֵן — כָּל הַשָּׁנָה כּוּלָּהּ יַיִן יָשָׁן _ _ _ בִּתְקוּפַת תַּמּוּז:
פָּנָיו
וּפָשֵׁיטְנָא
וְאֶחָד
—
4.
שְׁתַּיִם אֵינָהּ מְבַשֶּׁלֶת וְאֵינָהּ מְנִיקָה וְכוּ' הָא שְׁאָרָא עָבְדָא וְתֵימָא לֵיהּ עַיֵּילִית _ _ _ אִיתְּתָא אַחֲרִיתִי דְּטָרְחָה לְדִידִי וּלְדִידַהּ וַחֲדָא לְדִידָךְ וּלְדִידַהּ מִשּׁוּם דְּאָמַר לַהּ קַמֵּי אוֹרְחֵי וּפָרְחֵי מַאן טָרַח:
שָׁלֹשׁ
הָא
לָךְ
מִמְּזִיגַת
5.
אָמַר רַב חָנָא וְאִיתֵּימָא רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי לֹא הִכְנִיסָה לוֹ מַמָּשׁ אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁרְאוּיָה לְהַכְנִיס אַף עַל פִּי _ _ _ הִכְנִיסָה תָּנָא אֶחָד שֶׁהִכְנִיסָה לוֹ וְאֶחָד שֶׁצִּמְצְמָה לוֹ מִשֶּׁלָּהּ:
לְדִידִי
לַהּ
שֶׁלֹּא
מִשֶּׁלָּהּ
1. .ט.ר.ח ?
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
s'agrandir, s'accroitre.
paal
s'efforcer, se donner la peine.
piel
prendre soin.
hifil
1 - charger.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
peal
s'efforcer, se donner la peine.
afel
1 - charger.
2 - troubler.
2 - troubler.
hitpeel
embarrassé.
paal
toucher le fond de la mer.
piel
tâtonner.
hitpael
lutter.
peal
palper.
2. אִית ?
n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
n. pr.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
3. כֵּיוָן ?
respiration.
n. pr.
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10