1. וּמְנִיקָה אֶת בְּנָהּ לֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא כְּבֵית שַׁמַּאי דְּתַנְיָא נָדְרָה שֶׁלֹּא לְהָנִיק אֶת בְּנָהּ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שׁוֹמֶטֶת דַּד מִפִּיו בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים כּוֹפָהּ וּמְנִיקָתוֹ נִתְגָּרְשָׁה — אֵינוֹ כּוֹפָהּ וְאִם הָיָה מַכִּירָהּ _ _ _ נוֹתֵן לָהּ שְׂכָרָהּ וְכוֹפָהּ וּמְנִיקָתוֹ מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה:
וּבֵית
וְכוֹפָהּ
הָיָה
2. _ _ _ הָיָה מַכִּירָהּ:
רַב
הוּא
אִם
דְּרַב
3. מַתְקֵיף לַהּ רַב שִׁישָׁא בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי מִי דָּמֵי הָתָם בְּיָדוֹ לִפְדּוֹתָהּ הָכָא אֵין בְּיָדָהּ לְגָרֵשׁ עַצְמָהּ הָא לָא דָּמְיָא אֶלָּא לָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ ''שָׂדֶה זוֹ שֶׁמִּשְׁכַּנְתִּי לְךָ _ _ _ שָׁנִים לִכְשֶׁאֶפְדֶּנָּה מִמְּךָ — תִּיקְדַּשׁ'' דְּקָדְשָׁה:
יוֹצִיא
לְעֶשֶׂר
וּמְנִיקָתוֹ
אוֹמֵר
4. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֲפִילּוּ הִכְנִיסָה לוֹ מֵאָה שְׁפָחוֹת — כּוֹפָהּ לַעֲשׂוֹת בַּצֶּמֶר שֶׁהַבַּטָּלָה מְבִיאָה לִידֵי זִימָּה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלַּעֲשׂוֹת מְלָאכָה — יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה שֶׁהַבַּטָּלָה _ _ _ לִידֵי שִׁיעֲמוּם:
אֶת
וּמְכַבֶּסֶת
וְכוֹפָהּ
מְבִיאָה
5. מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי מִי דָּמֵי _ _ _ לְעֶשֶׂר שָׁנִים מִיהָא בְּיָדוֹ לִפְדּוֹתָהּ הָכָא אֵין בְּיָדָהּ לְגָרֵשׁ עַצְמָהּ לְעוֹלָם:
לְךָ
יוֹשֶׁבֶת
הָתָם
דִּקְדוּשַּׁת
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. .כ.ב.ס ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
laver des vêtements.
piel
laver.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
3. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - dédain.
4. .ע.ד.נ ?
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
piel
1 - assouplir, raffiner.
2 - améliorer.
3 - se pencher.
4 - avoir plaisir.
hitpael
vivre dans les délices.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
5. תַּנְיָא ?
1 - pauvre.
2 - action de répondre.
3 - n. pr.
n. pr.
parfumeur.
il a été enseigné (dans une Baraita).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10