1.
אַבָּיֵי אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא בְּשֶׁאֵין שׁוֹבַרְתָּהּ מִתּוֹכָהּ בִּשְׁלָמָא הָתָם וַדַּאי פַּרְעֵיהּ — דִּלְמָא מִירְכַס תָּבַרְתָּא וּמַפֵּיק לֵיהּ לִשְׁטָרָא וַהֲדַר גָּבֵי זִימְנָא אַחֲרִינָא הָכָא וַדַּאי יְהַב לַהּ מִילְּתָא בְּעָלְמָא הִיא _ _ _ לֵיהּ אִי נַטְרֵיהּ — נַטְרֵיהּ אִי לָא נַטְרֵיהּ — אִיהוּ הוּא דְּאַפְסֵיד אַנַּפְשֵׁיהּ:
דַּאֲמַרָה
עַל
מְקוּדֶּשֶׁת
חִיזּוּק
2.
מַאן דְּאָמַר הֲלָכָה — שַׁפִּיר _ _ _ דְּאָמַר אֵין הֲלָכָה — הָכָא נָמֵי אוּמְדַּן דַּעְתָּא הוּא מִשּׁוּם אִיקָּרוֹבֵי דַּעְתָּא הוּא וְהָא אִיקָּרַבָא לֵיהּ דַּעְתָּא:
מַאן
קָיְימָא
טַעְמָא
שׁוֹבָר
3.
אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה כְּשֶׁשּׁוֹבַרְתָּהּ _ _ _:
מִתּוֹכָהּ
מַהוּ
לוֹמַר
רַב
4.
אֶלָּא תַּרְוַיְיהוּ _ _ _ בָּתַר אוּמְדָּנָא:
אָזְלִי
תָּבַרְתָּא
זִימְנָא
דִּלְמָא
5.
_ _ _ חוּפָּה קַשְׁיָא חוּפָּה נָמֵי לָא קַשְׁיָא כֵּיוָן דִּסְתַם חוּפָּה לְבִיאָה קָיְימָא אוֹרַח אַרְעָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּבַלַּיְלָה:
שַׁפִּיר
אֶלָּא
מִקְצָת
אוֹכֵל
1. אֲרַע ?
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
2 - l'une des appellations de D.
n. pr.
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
n. pr.
2. הָא ?
1 - cérémonie par laquelle le frère d'un homme mort sans enfants donne à la veuve la liberté de se marier.
2 - armure.
3 - habits.
4 - dépouillement, dévoilement.
2 - armure.
3 - habits.
4 - dépouillement, dévoilement.
impiété, méchanceté, injustice.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
manière, façon.
3. הֲלָכָה ?
n. pr.
n. pr.
ah ! malheur !
loi, règle.
4. מְנָת ?
fenêtre.
agneau, menu bétail.
source, flux.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
2 - עַל מְנָת : à condition.
5. מָנָה ?
inscription, caractère, marque.
1 - part.
2 - présent.
2 - présent.
n. pr.
elles, elles sont.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11