1.
אֶלָּא מִסְתַּבְּרָא _ _ _ מְמַעֵט רַחֲמָנָא — יְצִיאָה דִּכְווֹתַהּ קָא מְמַעֵט:
מָמוֹנָא
מֵרְשׁוּתֵיהּ
נִשֵּׂאת
דְּכִי
2.
וְכִי תֵּימָא נֵילַף מִינַּהּ — מָמוֹנָא מֵאִיסּוּרָא _ _ _ יָלְפִינַן וְכִי תֵּימָא נֵילַף מִקְּנָסָא — מָמוֹנָא מִקְּנָסָא לָא יָלְפִינַן:
חִנָּם
הַבַּעַל
דִּכְתִיב
לָא
3.
אִידֵּי וְאִידֵּי _ _ _ בָּעֵינַן אֶלָּא שְׁלַח רַב כָּהֲנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁיִּבְעוֹל כְּדַרְכָּהּ וְיוֹצִיא שֵׁם רַע בִּכְדַרְכָּהּ:
בַּהֲפָרַת
אָבִיהָ
אוֹמֵר
כְּדַרְכָּהּ
4.
שְׁטָר וּבִיאָה מְנָא לַן אָמַר קְרָא ''וְהָיְתָה לְאִישׁ אַחֵר'' _ _ _ הֲווֹיוֹת לַהֲדָדֵי:
דָּמְיָא
בְּכֶסֶף
נְדָרֶיהָ
אִיתַּקּוּשׁ
5.
וְכִי תֵּימָא נֵילַף מִבּוֹשֶׁת וּפְגָם — שָׁאנֵי בּוֹשֶׁת וּפְגָם דְּאָבִיהָ נָמֵי שָׁיֵיךְ _ _ _:
הָנֵי
בֵּיהּ
מֵאִיסּוּרָא
וּבְפִרְקוֹנָהּ
1. אַחֵר ?
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
licorne.
1 - dépouillement d'un arbre des ses feuilles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. גֵּט ?
1 - action d'être foulée, destruction.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
2 - mélange.
3 - sang d'un mourant.
acte de divorce.
n. pr.
1 - reste, superflu.
2 - avantage, excellence.
3 - corde.
4 - pleinement.
5 - n. pr.
2 - avantage, excellence.
3 - corde.
4 - pleinement.
5 - n. pr.
3. הוּנָא ?
cri, plainte.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מַעֲשֶׂה ?
1 - écrit, écriture.
2 - décret.
2 - décret.
pensées, méditations.
herbe, verdure.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
5. מִנָלָן ?
1 - os.
2 - substance.
2 - substance.
1 - cordes, tresses, chaines.
2 - avec עץ : myrthe.
3 - épais, touffu, entrelacé.
2 - avec עץ : myrthe.
3 - épais, touffu, entrelacé.
fer ou bois que l'on met aux pieds des prisonniers.
d'où savons-nous?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10