1.
וְטַעְמָא מַאי אָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר אָבִין וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִצְחָק בַּר אַבָּא זוֹ מַעֲשֶׂיהָ גָּרְמוּ לָהּ וְזֶה עֲקִימַת שְׂפָתָיו גָּרְמוּ לוֹ זוֹ מַעֲשֶׂיהָ גָּרְמוּ לָהּ כִּי זַנַּאי — כְּשֶׁהִיא נַעֲרָה זַנַּאי וְזֶה עֲקִימַת שְׂפָתָיו גָּרְמוּ לוֹ אֵימַת קָא מִיחַיַּיב הָהִיא שַׁעְתָּא וְהָהִיא שַׁעְתָּא בּוֹגֶרֶת _ _ _:
מִ''שַּׁעַר
חֶטְאָה
הֲוַאי
בֶּן
2.
אֵימוֹר דְּשָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָזֵיל אַף בָּתַר יְדִיעָה דְּאָזֵיל בָּתַר יְדִיעָה וְלָא אָזֵיל בָּתַר חֶטְאָה מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ _ _ _ כֵּן — לַיְיתֵי קָרְבָּן כִּי דְּהַשְׁתָּא מָשׁוּחַ פַּר וְנָשִׂיא שָׂעִיר:
וְהוּא
אִם
הָעוֹבֵד
דְּאָמְרִי
3.
תָּנוּ רַבָּנַן נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה שֶׁזִּינְּתָה — סוֹקְלִין אוֹתָהּ עַל פֶּתַח בֵּית אָבִיהָ אֵין לָהּ פֶּתַח בֵּית הָאָב סוֹקְלִין אוֹתָהּ עַל פֶּתַח שַׁעַר הָעִיר הַהִיא וּבְעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם — סוֹקְלִין אוֹתָהּ עַל פֶּתַח בֵּית דִּין כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה — סוֹקְלִין אוֹתוֹ עַל _ _ _ שֶׁעָבַד בּוֹ וּבְעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם — סוֹקְלִין אוֹתוֹ עַל פֶּתַח בֵּית דִּין:
מַעֲשֶׂיהָ
שַׁעַר
בּוֹ
שֶׁרוּבָּהּ
4.
קָא מִיפַּלְגִי בִּפְלוּגְתָּא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרַבָּנַן וְהָכִי קָאָמַר הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע — לוֹקֶה וְנוֹתֵן מֵאָה סֶלַע בֵּין בָּעַל בֵּין שֶׁלֹּא בָּעַל כְּרַבָּנַן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לִלְקוֹת — לוֹקֶה מִכָּל מָקוֹם מֵאָה סֶלַע בָּעַל — נוֹתֵן לֹא בָּעַל — אֵינוֹ _ _ _ כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב:
תַּרְתֵּי
נוֹתֵן
רַחֲמָנָא
מַרְדּוּת
5.
וְסָבַר רַבִּי יְהוּדָה לִלְקוֹת לוֹקֶה מִכָּל מָקוֹם וְהָתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בָּעַל — לוֹקֶה _ _ _ בָּעַל — אֵינוֹ לוֹקֶה אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לוֹקֶה מַכַּת מַרְדּוּת מִדְּרַבָּנַן:
לֹא
דְּשָׁמְעִינַן
גָּרְמוּ
מִכָּל
1. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
elle.
2. מַטָּה ?
n. pr.
en bas.
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
3. ?
4. .פ.ל.ג ?
peal
s'irriter.
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
2 - être loué.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
5. מַרְדּוּת ?
n. pr.
1 - rébellion, désobéissance.
2 - punition.
2 - punition.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10