1. _ _ _ רָבָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָרִאשׁוֹנָה שֶׁל אָב וּמוֹדֶה רַבִּי יְהוּדָה בִּמְאָרֵס אֶת בִּתּוֹ כְּשֶׁהִיא קְטַנָּה וּבָגְרָה וְאַחַר כָּךְ נִשֵּׂאת שֶׁאֵין לְאָבִיהָ רְשׁוּת בָּהּ אַמַּאי הָכָא נָמֵי לֵימָא הוֹאִיל וּמִשְּׁעַת אֵירוּסִין זָכָה בָּהֶן הָאָב:
מֵתִיב
אָמְרוּ
הִלְכְתָא
דְּאָמַר
2. גְּמָ' טַעְמָא דְּהִשִּׂיאָהּ וְגֵרְשָׁהּ הִשִּׂיאָהּ וְנִתְאַרְמְלָה _ _ _ נִתְאַרְמְלָה תְּרֵי זִמְנֵי — תּוּ לָא חַזְיָא לְאִינְּסוֹבֵי וְאַגַּב אוֹרְחֵיהּ קָא סָתֵים לַן תַּנָּא כְּרַבִּי דְּאָמַר בִּתְרֵי זִמְנֵי הָוְיָא חֲזָקָה:
אֲבָל
הַנִּשּׂוּאִין
בָּהּ
קָאָמַר
3. _ _ _ אִיתָא תִּיגְבֵּי מָאתַיִם מִזְּמַן רִאשׁוֹן וּמֵאָה מִזְּמַן שֵׁנִי:
שֵׁשֶׁת
קָאָמַר
וְאִם
הִלְכְתָא
4. שֶׁפְּצָעָהּ בְּפָנֶיהָ אָמַר _ _ _ זֵירָא אָמַר רַב מַתְנָה אָמַר רַב וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַב מַתְנָה אָמַר רַב בַּת הַנִּיזּוֹנֶת מִן הָאַחִין מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ לְעַצְמָהּ דִּכְתִיב ''וְהִתְנַחַלְתֶּם אוֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם'' ''אוֹתָם לִבְנֵיכֶם'' וְלֹא בְּנוֹתֵיכֶם לִבְנֵיכֶם מַגִּיד שֶׁאֵין אָדָם מוֹרִישׁ זְכוּת בִּתּוֹ לִבְנוֹ:
קָאָמַר
תַּנָּא
אַמָּאתַיִם
רַב
5. אֶלָּא אִי אִתְּמַר הָכִי _ _ _ רַבָּה וְרַב יוֹסֵף דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ הוֹאִיל וּבִרְשׁוּתוֹ נִכְתָּבִין:
אִתְּמַר
צְבֵיתִי
מָנֶה
כְּתוּבָּתָהּ
1. אֶת ?
1 - extérieur.
2 - hérétique.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
étranger, langue étrangère.
1 - bergerie.
2 - n. pr.
2. בַּת ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
meurtre.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. הוּנָא ?
visage, figure.
n. pr.
gouttes de pluie.
1 - n. pr.
2 - sorte d'abeille.
4. ?
5. קָא ?
n. pr.
n. pr.
longueur.
particule de l'accentuation, intraduisible.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10