1. אָמַר רַב הוּנָא מָנֶה מָאתַיִם מִן הָאֵירוּסִין וְתוֹסֶפֶת מִן הַנִּשּׂוּאִין וְרַב אַסִּי אָמַר אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה מִן _ _ _:
הַנִּשּׂוּאִין
אֲמַר
דְּרַבִּי
מַעֲשֵׂה
2. אֶלָּא אִי אִתְּמַר הָכִי אִתְּמַר רַבָּה וְרַב יוֹסֵף דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ _ _ _ וּבִרְשׁוּתוֹ נִכְתָּבִין:
הוֹאִיל
אַמָּאתַיִם
שֶׁאֵין
וּמִשְּׁעַת
3. וּמִי אָמַר רַב הוּנָא הָכִי וְהָאִתְּמַר הוֹצִיאָה עָלָיו שְׁתֵּי כְּתוּבּוֹת אַחַת שֶׁל מָאתַיִם וְאַחַת שֶׁל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְאָמַר רַב הוּנָא בָּאתָה לִגְבּוֹת מָאתַיִם — גּוֹבָה מִזְּמַן _ _ _ שְׁלֹשׁ מֵאוֹת — גּוֹבָה מִזְּמַן שֵׁנִי:
דְּהִשִּׂיאָהּ
אִתְּמַר
הוֹאִיל
רִאשׁוֹן
4. אֲמַר לֵיהּ אֲבִימִי בַּר פַּפֵּי שָׁקוּד אַמְרַהּ שָׁקוּד מַנּוּ שְׁמוּאֵל הָא רַב אַמְרַהּ אֵימָא אַף שָׁקוּד אַמְרַהּ אָמַר מָר בַּר אַמֵּימָר _ _ _ אָשֵׁי הָכִי אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת רַב אָשֵׁי אָמַר הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב וְהִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרַב:
שְׁתֵּי
לְרַב
נִשֵּׂאת
בָּהֶן
5. אֶלָּא _ _ _ מֵאוֹת מַאי טַעְמָא לָא גָּבְיָא כֵּיוָן דְּלָא כָּתַב לָהּ ''צְבֵיתִי וְאוֹסֵיפִית לָךְ תְּלָת מְאָה אַמָּאתַיִם'' הָכִי קָאָמַר לַהּ אִי מִזְּמַן רִאשׁוֹן גָּבְיַאתְּ — גְּבַאי מָאתַיִם אִי מִזְּמַן שֵׁנִי גָּבְיַאתְּ — גְּבַאי תְּלָת מְאָה:
דְּרַבִּי
כְּשֶׁהִיא
חֲמֵשׁ
זָכָה
1. רַבִּי ?
doute.
van, instrument à vanner le blé.
1 - cour.
2 - herbe, foin.
3 - poireau.
mon maître (titre de savants).
2. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
écho.
délivrance.
risée, sujet de joie.
3. ?
4. ?
5. תַּרְוַיְיהוּ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - myrte.
3 - traitement.
4 - âgé.
cadeau, prix de la prostitution.
les deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10