1.
גְּמָ' וְאֵימָא חֲמִשִּׁים סְלָעִים אָמַר רַחֲמָנָא מִכֹּל מִילֵּי אָמַר רַבִּי זֵירָא יֹאמְרוּ בָּעַל בַּת מְלָכִים חֲמִשִּׁים בָּעַל בַּת הֶדְיוֹטוֹת _ _ _ אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אִי הָכִי גַּבֵּי עֶבֶד נָמֵי יֹאמְרוּ עֶבֶד נוֹקֵב מַרְגָּלִיּוֹת — שְׁלֹשִׁים עֶבֶד עוֹשֶׂה:
חֲמִשִּׁים
אַמְרִיתַהּ
דְּנַעֲרָה
דְּרַב
2.
גְּמָ' אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן רַבִּי אֶלְעָזָר בְּשִׁיטַת רַבִּי עֲקִיבָא רַבּוֹ אֲמָרָהּ דְּאָמַר יֵשׁ לָהּ קְנָס _ _ _ לְעַצְמָהּ מִמַּאי — מִדְּקָתָנֵי יְתוֹמָה רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר הָאוֹנֵס חַיָּיב וְהַמְפַתֶּה פָּטוּר:
חַיָּיב
וּקְנָסָהּ
גְּמָ'
לֵיהּ
3.
יְתוֹמָה פְּשִׁיטָא אֶלָּא הָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּנַעֲרָה שֶׁנִּתְאָרְסָה וְנִתְגָּרְשָׁה _ _ _ מָה יְתוֹמָה — לְעַצְמָהּ אַף נַעֲרָה שֶׁנִּתְאָרְסָה וְנִתְגָּרְשָׁה — לְעַצְמָהּ:
אֲבָל
כִּיתוֹמָה
עֶבֶד
נָמֵי
4.
אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַבָּה בַּר שֵׁילָא אָמַר רַב הַמְנוּנָא סָבָא אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי _ _ _ קָרֵי רַב עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר ''טוּבְיָנָא דְחַכִּימֵי'':
אֶלְעָזָר
הָא
מֵהֲדָדֵי
כְּלָל
5.
אָמַר לִי הֵיכָא אָמְרִינַן נֵיתֵי עֲשֵׂה וְנִידְחֵי לֹא תַעֲשֶׂה — כְּגוֹן _ _ _ בְּצָרַעַת דְּלָא אֶפְשָׁר לְקַיּוֹמֵיהּ לַעֲשֵׂה אֲבָל הָכָא אִי אָמְרָה דְּלָא בָּעֵינָא מִי אִיתֵיהּ לַעֲשֵׂה כְּלָל:
סָבָא
מִילָה
קָא
שֶׁנִּתְאָרְסָה
1. פ.ת.ה. ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
2. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - pâtisserie, cuisson.
2 - sorte de légume.
2 - sorte de légume.
n. pr.
celle qui gouverne, commande.
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. עֲקִיבָא ?
licorne.
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
2 - sécheresse.
n. pr.
allumage.
5. רַב ?
maladie.
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10