1.
רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּאָמַר שְׁחִיטָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה — לֹא שְׁמָהּ שְׁחִיטָה הָתִינַח עֲבוֹדָה זָרָה וְשׁוֹר הַנִּסְקָל אֶלָּא שְׁחִיטַת שַׁבָּת — שְׁחִיטָה רְאוּיָה הִיא דִּתְנַן הַשּׁוֹחֵט בְּשַׁבָּת וּבְיוֹם הַכִּפּוּרִים אַף עַל פִּי שֶׁמִּתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ — _ _ _ כְּשֵׁרָה:
הַסַּנְדְּלָר
שְׁחִיטַת
קֹדֶשׁ
שְׁחִיטָתוֹ
2.
_ _ _ אָמַר לְעוֹלָם בְּטוֹבֵחַ עַל יְדֵי עַצְמוֹ:
וּגְנָבוֹ
חִיָּיא
רַבָּה
יוּמָת
3.
שׁוֹר הַנִּסְקָל לָאו דִּידֵיהּ הוּא דְּקָטָבַח אָמַר רַבָּה הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — כְּגוֹן שֶׁמְּסָרוֹ לְשׁוֹמֵר וְהִזִּיק _ _ _ שׁוֹמֵר וְנִגְמַר דִּינוֹ בְּבֵית שׁוֹמֵר וּגְנָבוֹ גַּנָּב מִבֵּית שׁוֹמֵר:
בְּבֵית
אִידַּךְ
כִּי
הַגּוֹרֵם
4.
פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר מַעֲשֵׂה שַׁבָּת דְּאוֹרָיְיתָא וְחַד אָמַר דְּרַבָּנַן מַאן דְּאָמַר דְּאוֹרָיְיתָא — כְּדַאֲמַרַן מַאן דְּאָמַר דְּרַבָּנַן — אָמַר קְרָא ''קֹדֶשׁ הִיא'' הִיא _ _ _ וְאֵין מַעֲשֶׂיהָ קוֹדֶשׁ:
קוֹדֶשׁ
הַנִּסְקָל
דְּרַבִּי
קֹדֶשׁ
5.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר כִּדְדָרֵישׁ רַבִּי חִיָּיא אַפִּיתְחָא דְּבֵי נְשִׂיאָה _ _ _ אֶת הַשַּׁבָּת כִּי קֹדֶשׁ הִיא לָכֶם'' מָה קוֹדֶשׁ אָסוּר בַּאֲכִילָה — אַף מַעֲשֵׂה שַׁבָּת אֲסוּרִין בַּאֲכִילָה אִי מָה קוֹדֶשׁ אָסוּר בַּהֲנָאָה — אַף מַעֲשֵׂה שַׁבָּת אָסוּר בַּהֲנָאָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לָכֶם'' — שֶׁלָּכֶם יְהֵא:
מַעֲשֶׂיהָ
וּגְנָבוֹ
''וּשְׁמַרְתֶּם
יוּמָת
1. ב ?
1 - mulet.
2 - tranche de grenade.
2 - tranche de grenade.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
épine.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. .נ.ז.ק ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - creuser, enfoncer.
2 - ramer.
2 - ramer.
peal
percer.
hitpeel
1 - percer.
2 - brisé.
2 - brisé.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
entourer, envelopper.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
2 - labouré.
4. כִּי ?
brûlure, embrasement.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
bouclier.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
2 - printemps.
5. ג.מ.ר. ?
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
affligé, peiné, compatir.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - inonder, nettoyer, rincer.
2 - se répandre avec impétuosité.
2 - se répandre avec impétuosité.
nifal
1 - inondé.
2 - nettoyé.
2 - nettoyé.
poual
nettoyé.
nitpael
1 - inondé.
2 - nettoyé.
2 - nettoyé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10