1.
מַתְקֵיף לַהּ _ _ _ יַעֲקֹב מִנְּהַר פְּקוֹד הָנִיחָא לְרַבָּנַן דְּאָמְרִי נֶפֶשׁ מַמָּשׁ אֶלָּא לְרַבִּי דְּאָמַר מָמוֹן מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
אִם
אֲפִילּוּ
לַהּ
רַב
2.
הֵיכִי דָמֵי אִי דְּלָא אַתְרוֹ בֵּיהּ — _ _ _ מִיקְּטִיל אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּאַתְרוֹ בֵּיהּ וּמוּתְרֶה לְדָבָר חָמוּר מוּתְרֶה לְדָבָר הַקַּל וְאָמַר רַחֲמָנָא ''שִׁבְתּוֹ יִתֵּן וְרַפֹּא יְרַפֵּא'':
דִּבְמֵזִיד
נֶפֶשׁ
אַמַּאי
תַּשְׁלוּמֵי
3.
רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר הָא מַנִּי — רַבִּי מֵאִיר _ _ _ דְּאָמַר לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם אִי רַבִּי מֵאִיר — אֲפִילּוּ בִּתּוֹ נָמֵי:
מִיקְּטִיל
לָהּ
הִיא
לְצַלְמָא
4.
הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי יַעֲקֹב אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רַבִּי אָבִין וְרַבִּי אִילְעָא וְכֹל חֲבוּרָתָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן אָמְרִי בְּטוֹבֵחַ עַל יְדֵי אַחֵר:
רֵישׁ
אֲפִילּוּ
אָמַר
הַכָּאָה
5.
מַתְקֵיף לַהּ מָר זוּטְרָא מִי אִיכָּא מִידֵּי דְּאִילּוּ עֲבַד אִיהוּ לָא מִיחַיַּיב וְעָבֵיד שְׁלִיחַ וּמִחַיַּיב אִיהוּ לָאו מִשּׁוּם דְּלָא _ _ _ אֶלָּא מִשּׁוּם דְּקָם לֵיהּ בִּדְרַבָּה מִינֵּיהּ:
חֲמוּרָה
מִיחַיַּיב
אֶלָּא
מִיקְּטִיל
1. אִיהוּ ?
n. pr.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
il, il est.
malheur, chute, ruine.
2. .ט.ב.ח ?
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
2 - se fermer.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
1 - égorger, tuer.
2 - digérer.
2 - digérer.
paal
tresser, tordre.
houfal
retordu.
3. רַב ?
source, fontaine.
famille, entourage, cortège.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - force.
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
2 - affliction.
3 - iniquité, vanité.
4 - acte de vente ou donation.
5 - pelote.
6 - n. pr. (אוֹן ,אוֹנָם ,אוֹנָן ... ).
4. ?
5. עַל ?
n. pr.
1 - magnifique, majestueux.
2 - puissant.
2 - puissant.
folie, imprudence.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10