1. חוֹבֵל בַּחֲבֵירוֹ נָמֵי מִכְּדֵי כְּתִיב ''כַּאֲשֶׁר עָשָׂה כֵּן יֵעָשֶׂה _ _ _ ''כֵּן יִנָּתֵן בּוֹ'' לְמָה לִי דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נְתִינָה וּמַאי נִיהוּ — מָמוֹן:
דְּלָא
חוֹבֵל
מִשּׁוּם
לוֹ''
2. וְרַבִּי _ _ _ מַאי טַעְמָא לָא אָמַר כְּעוּלָּא אִם כֵּן בִּטַּלְתָּ ''עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ לֹא תְגַלֶּה'':
כֵּן
יוֹחָנָן
הָנֵי
לוֹ
3. כִּדְאָמַר רַבִּי אִילְעָא בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה עֵדִים זוֹמְמִין לְתַשְׁלוּמִין הָכָא נָמֵי בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה חוֹבֵל בַּחֲבֵירוֹ לְתַשְׁלוּמִין וְהֵיכָא אִיתְּמַר דְּרַבִּי אִילְעָא — _ _ _ מְעִידִין אָנוּ אֶת אִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁחַיָּיב לַחֲבֵירוֹ מָאתַיִם זוּז וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין — לוֹקִין וּמְשַׁלְּמִין שֶׁלֹּא הַשֵּׁם הַמְּבִיאָן לִידֵי מַכּוֹת מְבִיאָן לִידֵי תַּשְׁלוּמִין דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כָּל הַמְשַׁלֵּם אֵינוֹ לוֹקֶה:
תַּחַת
שְׁתֵּי
אַהָא
וַהֲרֵי
4. רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילּוּ תֵּימָא אֲחוֹתוֹ נַעֲרָה כָּאן שֶׁהִתְרוּ בּוֹ _ _ _ שֶׁלֹּא הִתְרוּ בּוֹ:
כָּאן
לִי
בֵּיהּ
שֶׁהִתְרוּ
5. וְנֵימָא כָּל הַלּוֹקֶה אֵינוֹ מְשַׁלֵּם אָמַר רַבִּי אִילְעָא בְּפֵירוּשׁ רִיבְּתָה תּוֹרָה עֵדִים זוֹמְמִין לְתַשְׁלוּמִין הֵיכָן רִיבְּתָה תּוֹרָה מִכְּדֵי כְּתִיב ''וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו'' ''יָד בְּיָד'' לְמָה לִי דָּבָר _ _ _ מִיָּד לְיָד וּמַאי נִיהוּ — מָמוֹן:
וּסְמִיךְ
הַנִּיתָּן
וַעֲשִׂיתֶם
הַנִּיתָּן
1. אַלְמָא ?
1 - plut à Dieu.
2 - si, peut-être.
n. patron.
n. pr.
nous voyons donc.
2. אָמַּאי ?
pourquoi.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
petit, en petit nombre, insignifiant.
1 - n. pr.
2 - demandé, emprunté.
extérieur.
4. פְּשִׁיטָא ?
adversaire.
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
1 - n. pr.
2 - rue.
n. pr.
5. תֵּימָא ?
ânon.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10