1. אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ _ _ _ לְכֹהֵן גָּדוֹל וּמַאי שְׁנָא דְּהָוֵה לֵיהּ עֲשֵׂה שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה בַּכֹּל:
בְּעוּלָה
מִיתוֹת
נְחוּנְיָא
מִצְרִי
2. מַתְקֵיף _ _ _ רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה מִמַּאי דְּכִי קָא מַזְהַר לְהוּ יַעֲקֹב לִבְנֵיהּ עַל צִינִּים וּפַחִים דְּבִידֵי שָׁמַיִם נִינְהוּ דִּלְמָא עַל אַרְיָא וְגַנָּבֵי דְּבִידֵי אָדָם נִינְהוּ אַטּוּ יַעֲקֹב אַהָא אַזְהַר אַהָא לָא אַזְהַר יַעֲקֹב עַל כֹּל מִילֵּי אַזְהַר:
הַנִּדָּה
לַהּ
הָיָה
עֲשֵׂה
3. וּלְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה דְּתַנְיָא רַבִּי נְחוּנְיָא בֶּן הַקָּנָה הָיָה עוֹשֶׂה אֶת יוֹם הַכִּפּוּרִים כַּשַּׁבָּת לְתַשְׁלוּמִין מָה שַׁבָּת — מִתְחַיֵּיב בְּנַפְשׁוֹ וּפָטוּר מִן הַתַּשְׁלוּמִין אַף יוֹם הַכִּפּוּרִים — מִתְחַיֵּיב _ _ _ וּפָטוּר מִן הַתַּשְׁלוּמִין:
חִסְדָּא
בְּנַפְשׁוֹ
מִיּוֹם
מִדְּרַבִּי
4. חַיָּיבֵי עֲשֵׂה _ _ _ וַאֲדוֹמִי:
בַּר
וְנֶאֱמַר
מִצְרִי
שֶׁמְּשַׁלֵּם
5. וְצִינִּים פַּחִים בִּידֵי שָׁמַיִם נִינְהוּ וְהָתַנְיָא הַכֹּל בִּידֵי שָׁמַיִם חוּץ מִצִּינִּים פַּחִים שֶׁנֶּאֱמַר ''צִינִּים פַּחִים בְּדֶרֶךְ עִיקֵּשׁ שׁוֹמֵר נַפְשׁוֹ יִרְחַק מֵהֶם'' וְתוּ אַרְיָא וְגַנָּבֵי בִּידֵי אָדָם נִינְהוּ וְהָאָמַר רַב יוֹסֵף וְכֵן תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא מִיּוֹם שֶׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ אַף עַל פִּי שֶׁבָּטְלוּ סַנְהֶדְרִין אַרְבַּע מִיתוֹת לֹא בָּטְלוּ לֹא בָּטְלוּ הָא בָּטְלוּ לְהוּ _ _ _:
אֶלָּא
מִמַּאי
לְקַיְּימָהּ
נָמֵי
1. יִשְׂרָאֵל ?
conception, grossesse.
n. patron.
1 - n. pr.
2 - juif.
semaine, semaine d'années.
2. ב ?
flèche, dard.
voile.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. patron.
3. יֵשׁ ?
n. pr.
verger, parc, forêt plantée.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
4. פ.ט.ר. ?
peal
sacrifier.
paal
1 - arracher, rompre.
2 - suinter.
nifal
1 - arraché, rompu, éloigné.
2 - entraîné.
3 - frappé de teigne.
piel
1 - déchirer, rompre, déraciner.
2 - protester.
hifil
éloigner.
houfal
éloigné.
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
5. .ת.נ.ה ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - dur, difficile.
2 - s'appesantir.
nifal
être dans l'embarras.
piel
éprouver des difficultés.
hifil
1 - endurcir, appesantir.
2 - comparer.
3 - poser une question.
houfal
1 - durci, problématique.
2 - comparé.
hitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
shafel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
nitpael
1 - se durcir.
2 - poser une question.
peal
1 - être dur.
2 - objecter.
pael
1 - objecter.
2 - endurcir.
afel
1 - durcir, rendre difficile.
2 - être dur avec
3 - argumenter contre, objecter.
hitpeel
1 - se durcir.
2 - poser une question.
3 - éprouver des difficultés.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10