1.
מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי אִי הָכִי אֲפִילּוּ _ _ _ וּתְרֵי נָמֵי:
תְּרֵי
גְּמָ'
דְּתַנְיָא
אָמַר
2.
מַתְנִי' הָאִשָּׁה שֶׁנֶּחְבְּשָׁה בִּידֵי גוֹיִם עַל יְדֵי מָמוֹן _ _ _ מוּתֶּרֶת לְבַעְלָהּ עַל יְדֵי נְפָשׁוֹת — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ:
עַל
שֶׁהוּרְהֲנָה
הָאִשָּׁה
—
3.
מֵתִיב רָבָא הֵעִיד רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן וְרַבִּי _ _ _ בֶּן הַקַּצָּב עַל בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּרְהֲנָה בְּאַשְׁקְלוֹן וְרִיחֲקוּהָ בְּנֵי מִשְׁפַּחְתָּהּ וְעֵדֶיהָ מְעִידִים אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה וְאָמְרוּ לָהֶם חֲכָמִים אִם אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁהוּרְהֲנָה — הַאֲמִינוּ שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה וְאִם אִי אַתֶּם מַאֲמִינִים שֶׁלֹּא נִסְתְּרָה וְשֶׁלֹּא נִטְמָאָה — אַל תַּאֲמִינוּ שֶׁהוּרְהֲנָה:
זְכַרְיָה
אוּמּוֹת
אֶלָּא
וּכְשֶׁיָּבֹא
4.
וְהָכָא בְּמֵיחַשׁ לְזִילוּתָא דְבֵי דִינָא קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר כֵּיוָן דְּאַחֲתִינֵּיהּ לָא מַסְּקִינַן לֵיהּ חָיְישִׁינַן לְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר אֲנַן אַחֲתִינַן לֵיהּ _ _ _ מַסְּקִינַן לֵיהּ וּלְזִילוּתָא דְּבֵי דִינָא לָא חָיְישִׁינַן:
סָבַר
וַאֲנַן
אַל
מַסְּקִינַן
5.
גְּמָ' אָמַר רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁיַּד יִשְׂרָאֵל תַּקִּיפָה עַל אוּמּוֹת הָעוֹלָם _ _ _ יַד אוּמּוֹת הָעוֹלָם תַּקִּיפָה עַל עַצְמָן אֲפִילּוּ עַל יְדֵי מָמוֹן — אֲסוּרָה לְבַעְלָהּ:
וּכְשֶׁיָּבֹא
לְעֵדוּת
זְכַרְיָה
אֲבָל
1. גַּמְלִיאֵל ?
n. patron.
partition, division.
1 - premier état.
2 - fondement.
3 - avant.
2 - fondement.
3 - avant.
n. pr.
2. עֵדוּת ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - lèpre de la tête ou de la barbe qui fait tomber les poils.
2 - rupture, cassure.
2 - rupture, cassure.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
étranger.
3. ל ?
n. pr.
poudre aromatique.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
type de sacrifice dit ''de paix''.
4. צ.ר.פ. ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
tailler, creuser
nifal
gravé.
poual
taillé.
hifil
tailler
pael
sculpter.
hitpeel
être taillé.
hifil
abaisser, couvrir.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
5. עֶצֶם ?
1 - puberté, jeunesse.
2 - câpre.
2 - câpre.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10