1. וְאֶלָּא הָא _ _ _ הַפְּנִימִיּוֹת טְהוֹרוֹת וְהַחִיצוֹנוֹת טְמֵאוֹת הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ:
הִיא
אִינָשׁ
דִּתְנַן
אַכּוּלַּהּ
2. תִּיבְּעֵי לְמַאן דְּאָמַר אֵין מַעֲלִין הָנֵי מִילֵּי תְּרוּמָה _ _ _ בְּצִנְעָא אֲבָל נְשִׂיאוּת כַּפַּיִם דִּבְפַרְהֶסְיָא — אִי לָאו כֹּהֵן הוּא כּוּלֵּי הַאי לָא מַחְצִיף אִינָשׁ נַפְשֵׁיהּ אוֹ דִלְמָא לָא שְׁנָא:
דַּעֲוֹן
דְּמִיתְאַכְלָא
וְאֶלָּא
לְהַעֲלוֹת
3. אִיבַּעְיָא לְהוּ מַהוּ לְהַעֲלוֹת מִשְּׁטָרוֹת לְיוּחֲסִין _ _ _ דָּמֵי אִילֵּימָא דִּכְתִיב בֵּיהּ ''אֲנִי פְּלוֹנִי כֹּהֵן חָתַמְתִּי עֵד'' — מַאן קָא מַסְהֵיד עִילָּוֵיהּ:
בִּתְרוּמָה
הֵיכִי
מַאי
אֲבָל
4. וְהֵיכָא אִתְּמַר דְּרַבִּי חָמָא בַּר עוּקְבָא — _ _ _ דִּתְנַן הַקַּדָּר שֶׁהִנִּיחַ קְדֵירוֹתָיו וְיָרַד לִשְׁתּוֹת — הַפְּנִימִיּוֹת טְהוֹרוֹת וְהַחִיצוֹנוֹת טְמֵאוֹת:
אוֹ
אַהָא
הָרַבִּים
כָּאן
5. _ _ _ נָמֵי בְּשֶׁכְּלֵי אוּמָּנוּתוֹ בְּיָדוֹ:
הוּנָא
הָכָא
וְתוּמִּים
אִשָּׁה
1. אַבִּינָא ?
1 - créature.
2 - être en vie.
n. pr.
n. patron.
incision.
2. מָנֶה ?
ravisseur.
n. pr.
poids en or ou en argent.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
3. ?
4. הַאי ?
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
n. pr.
bouclier.
5. רַב ?
passion, désir charnel, rut.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - n. patron.
2 - marchand.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10