1.
''אֲנִי וַחֲבֶרְתִּי טְהוֹרָה'' וְאָמַר לָהּ עֵד _ _ _ ''אַתְּ וַחֲבֶרְתֵּךְ טְמֵאָה'' אִיהִי כֵּיוָן דְּאִיכָּא עֵדִים — לָאו כָּל כְּמִינַּהּ חֲבֶרְתַּהּ מִשְׁתַּרְיָא אַפּוּמָּא דִידַהּ הָא תּוּ לְמָה לִי הַיְינוּ רֵישָׁא דְרֵישָׁא:
סֵיפָא
אֲנִי
נָשִׁים
אֶחָד
2.
אֵימָא מְצִיעֲתָא ''אֲנִי וַחֲבֶרְתִּי טְמֵאָה'' — נֶאֱמֶנֶת עַל עַצְמָהּ וְאֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת _ _ _ חֲבֶרְתָּהּ וְאִי דְּאִיכָּא עֵדִים — אַמַּאי לָא מְהֵימְנָא אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּלֵיכָּא עֵדִים:
דְּאִיסּוּרָא
אָמְרָה
זֹאת
עַל
3.
רֵישָׁא וְסֵיפָא דְּאִיכָּא עֵדִים מְצִיעֲתָא _ _ _ עֵדִים אָמַר אַבָּיֵי אִין רֵישָׁא וְסֵיפָא — דְּאִיכָּא עֵדִים מְצִיעֲתָא — דְּלֵיכָּא עֵדִים:
נִינְהוּ
דְמָמוֹנָא
הִיא
דְּלֵיכָּא
4.
_ _ _ סֵיפָא ''אֲנִי וַחֲבֶרְתִּי טְהוֹרָה'' — נֶאֱמֶנֶת עַל חֲבֶרְתָּהּ וְאֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת עַל עַצְמָהּ וְאִי דְּלֵיכָּא עֵדִים — אַעַצְמָהּ אַמַּאי לָא מְהֵימְנָא אֶלָּא פְּשִׁיטָא דְּאִיכָּא עֵדִים:
מַעֲלִין
עֵד
אֵימָא
וַחֲבֶרְתְּךָ
5.
מַתְנִי' וְכֵן שְׁנֵי אֲנָשִׁים זֶה אוֹמֵר ''כֹּהֵן אֲנִי'' וְזֶה אוֹמֵר ''כֹּהֵן אֲנִי'' — אֵינָן נֶאֱמָנִין וּבִזְמַן שֶׁהֵן מְעִידִין זֶה אֶת זֶה — הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִין רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אֵימָתַי _ _ _ בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ עוֹרְרִין אֲבָל בִּמְקוֹם שֶׁאֵין עוֹרְרִין — מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגָן מַעֲלִין לִכְהוּנָּה עַל פִּי עֵד אֶחָד:
רַבָּנַן
אֵימָא
—
הַיְינוּ
1. אַיִן ?
n. pr.
arrière faix, nouveau né.
1 - n. pr.
2 - épine.
2 - épine.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. אֶלְעָזָר ?
taupe ou chauve-souris.
objet d'horreur, abomination.
n. pr.
n. pr.
3. עֶצֶם ?
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
vœu.
inclinaison.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
4. טָמֵא ?
impur.
action de aller et venir.
n. pr.
n. pr.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
2 - reprouvé.
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
paal
plier.
nifal
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
2 - se retirer, se replier.
piel
1 - plier.
2 - écorcher.
2 - écorcher.
poual
plié.
hitpael
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
2 - se retirer, se replier.
peal
1 - gratter.
2 - creuser.
2 - creuser.
hitpeel
pelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10