1. מַאן דְּמַתְנֵי לַהּ אַרֵישָׁא — כָּל שֶׁכֵּן אַסֵּיפָא דְּבִשְׁבוּיָה הֵקֵילּוּ וּמַאן _ _ _ לַהּ אַסֵּיפָא אֲבָל אַרֵישָׁא — לָא:
אוֹמֵר
וְהָא
דְּמַתְנֵי
לַן
2. הֲוַאי ''כִּשְׁגָגָה שֶׁיּוֹצָא מִלִּפְנֵי הַשַּׁלִּיט'' וְאִישְׁתַּבְיָין בְּנָתֵיהּ דְּמָר שְׁמוּאֵל וְאַסְּקִינְהוּ לְאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל אוֹקְמָן לְשָׁבוֹיִינְהִי מֵאַבָּרַאי וְעָיְילִי _ _ _ לְבֵי מִדְרְשָׁא דְּרַבִּי חֲנִינָא הָא אֲמַרָה ''נִשְׁבֵּיתִי וּטְהוֹרָה אֲנִי'' וְהָא אֲמַרָה ''נִשְׁבֵּיתִי וּטְהוֹרָה אֲנִי'' — שְׁרִינְהוּ:
דְּמָר
לֵיתַנְהוּ
אִם
אִינְהִי
3. וְהָאָמַר _ _ _ דִּשְׁמוּאֵל כֵּיוָן שֶׁהִתִּירוּהָ לִינָּשֵׂא אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִשֵּׂאת אָמַר רַב אָשֵׁי עֵדֵי טוּמְאָה אִיתְּמַר:
כֵּיוָן
אֲבוּהּ
בִּמְדִינַת
הֲוֵית
4. _ _ _ עֵד אֶחָד אוֹמֵר ''נִתְגָּרְשָׁה'' וְעֵד אֶחָד אוֹמֵר ''לֹא נִתְגָּרְשָׁה'' — תַּרְוַיְיהוּ בְּאֵשֶׁת אִישׁ קָמַסְהֲדִי וְהַאי דְּקָאָמַר ''נִתְגָּרְשָׁה'' — הָוֵה לֵיהּ חַד וְאֵין דְּבָרָיו שֶׁל אֶחָד בִּמְקוֹם שְׁנַיִם:
טוּמְאָה
דִּשְׁמוּאֵל
יֵשׁ
סֵיפָא
5. רַב אָשֵׁי אָמַר לְעוֹלָם תְּרֵי וּתְרֵי וְאֵיפוֹךְ שְׁנַיִם אוֹמְרִים ''רְאִינוּהָ שֶׁנִּתְקַדְּשָׁה'' וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים ''לֹא רְאִינוּהָ שֶׁנִּתְקַדְּשָׁה'' _ _ _ הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת — תֵּצֵא:
הִתִּירוּהָ
הֲוָה
רְאִינוּהָ
1. אִנּוּן ?
n. pr.
ils, eux, ceux-là.
rapidité.
n. pr.
2. אַשִּׁי ?
tribut, taxe.
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
herbe.
n. pr.
3. הֲרֵי ?
assemblée, grande troupe.
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
infamie, action honteuse.
4. ?
5. עֵד ?
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
n. pr.
1 - n. pr
2 - croissance, bourgeon.
pleur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10