1. _ _ _ לֵיהּ רָבָא כֹּל כְּמִינֵּיהּ כֵּיוָן שֶׁהִגִּיד — שׁוּב אֵינוֹ חוֹזֵר וּמַגִּיד וְכִי תֵּימָא הָנֵי מִילֵּי עַל פֶּה אֲבָל בִּשְׁטָר — לָא וְהָא אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ עֵדִים הַחֲתוּמִים עַל הַשְּׁטָר — נַעֲשָׂה כְּמִי שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין:
בֶּן
אֲמַר
מִילֵּי
אֲבָל
2. מַתְנִי' הָעֵדִים שֶׁאָמְרוּ כְּתַב יָדֵינוּ הוּא זֶה אֲבָל אֲנוּסִים הָיִינוּ קְטַנִּים הָיִינוּ פְּסוּלֵי עֵדוּת הָיִינוּ — הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִים וְאִם _ _ _ עֵדִים שֶׁהוּא כְּתַב יָדָם אוֹ שֶׁהָיָה כְּתַב יָדָם יוֹצֵא מִמָּקוֹם אַחֵר — אֵינָן נֶאֱמָנִין:
יֵשׁ
עַד
כְּמִינֵּיהּ
בִּשְׁטָר
3. תָּנוּ רַבָּנַן אֵין נֶאֱמָנִים לְפוֹסְלוֹ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים נֶאֱמָנִים בִּשְׁלָמָא לְרַבָּנַן כִּי טַעְמַיְיהוּ שֶׁהַפֶּה שֶׁאָסַר הוּא הַפֶּה שֶׁהִתִּיר אֶלָּא לְרַבִּי מֵאִיר מַאי טַעְמָא בִּשְׁלָמָא פְּסוּלֵי עֵדוּת מַלְוֶה גּוּפֵיהּ מֵעִיקָּרָא מִידָּק דָּיֵיק וּמַחְתֵּם _ _ _ נָמֵי כִּדְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ:
יָדָם
קְטַנִּים
אַחֵר
הַשְּׁטָר
4. אֶלָּא כִּי אִתְּמַר — אַרֵישָׁא אִתְּמַר הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִין אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁאָמְרוּ אֲנוּסִין הָיִינוּ מֵחֲמַת נְפָשׁוֹת _ _ _ אָמְרוּ אֲנוּסִין הָיִינוּ מֵחֲמַת מָמוֹן — אֵין נֶאֱמָנִין מַאי טַעְמָא אֵין אָדָם מֵשִׂים עַצְמוֹ רָשָׁע:
אֲבָל
עַד
הָנֵי
לֵיהּ
5. גְּמָ' אָמַר רָמֵי בַּר חָמָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁאָמְרוּ ''אֲנוּסִים הָיִינוּ מֵחֲמַת מָמוֹן'' אֲבָל ''אֲנוּסִים הָיִינוּ מֵחֲמַת נְפָשׁוֹת'' — _ _ _ אֵלּוּ נֶאֱמָנִין:
הָעֵדִים
הֲרֵי
טַעְמָא
שִׁמְעוֹן
1. דָּבָר ?
ouvrage de broderie.
1 - hasard.
2 - accident, rencontre.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
action, ouvrage.
2. יֵשׁ ?
prêt, emprunt.
1 - pioche.
2 - trou.
3 - n. pr.
1 - coin.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
3. ?
4. .ש.ו.מ ?
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
paal
1 - troubler, fouler.
2 - être mou.
nifal
1 - troublé.
2 - piétiné.
piel
secouer.
hitpael
se laisser fouler aux pieds, se soumettre.
peal
écraser.
pael
briser.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
défricher un champ.
paal
1 - compter.
2 - mâcher.
nifal
mâché.
peal
mâcher.
afel
donner à mâcher.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10