1. וְאֵין לְךָ מְעוּלָּה בְּכָל אֲרָצוֹת יוֹתֵר מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ''כְּגַן ה' כְּאֶרֶץ מִצְרַיִם'' וְאֵין לְךָ מְעוּלָּה בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם יוֹתֵר מִצּוֹעַן — דַּהֲווֹ מְרַבּוּ בַּהּ _ _ _ דִּכְתִיב ''כִּי הָיוּ בְצוֹעַן שָׂרָיו'' וְאֵין לְךָ טְרָשִׁים בְּכָל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל יוֹתֵר מֵחֶבְרוֹן דַּהֲווֹ קָבְרִי בָּהּ שָׁיכְבֵי:
מְלָכִים
עוֹשָׂה
אִי
יָבוֹאוּ
2. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא בַּר אֱמוֹרָאָה לְבַר אַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל הַאי תָּאלְתָּא דְּקָיְימָא אַגּוּדָּא דְיַרְדְּנָא כַּמָּה גָּדְרִיתוּ מִינַּהּ אֲמַר לֵיהּ שִׁיתִּין כּוֹרֵי אֲמַר לֵיהּ אַכַּתִּי לָא עָיְילִיתוּ בָּהּ אַחְרֵיבְתּוּהָ אֲנַן מְאָה וְעֶשְׂרִים כּוֹרֵי הֲוָה גָּזְרִינַן מִינַּהּ אֲמַר לֵיהּ _ _ _ נָמֵי מֵחַד גִּיסָא קָאָמֵינָא לָךְ:
פֵּירוֹתֶיהָ
אֲנָא
סְמִיכָה
אֲמַר
3. אָמַר רַב חִסְדָּא מַאי דִּכְתִיב ''וְאֶתֶּן לָךְ אֶרֶץ חֶמְדָּה נַחֲלַת צְבִי'' לָמָּה אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִמְשְׁלָה לִצְבִי לוֹמַר לְךָ מָה צְבִי זֶה אֵין עוֹרוֹ מַחֲזִיק בְּשָׂרוֹ אַף אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵינָהּ מַחְזֶקֶת פֵּירוֹתֶיהָ דָּבָר אַחֵר מָה צְבִי זֶה קַל מִכָּל הַחַיּוֹת אַף אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל קַלָּה _ _ _ הָאֲרָצוֹת לְבַשֵּׁל אֶת פֵּירוֹתֶיהָ:
בֵּין
מַאי
אֲנָא
מִכָּל
4. וְהָוְיָא כְּמִבֵּי מִיכְסֵי עַד אַקְרָא דְתוּלְבַּנְקֵי עֶשְׂרִין וְתַרְתֵּין פַּרְסֵי אוּרְכָּא _ _ _ שִׁיתָּא פַּרְסֵי:
וּפוּתְיָא
קַלָּה
דְּזָכֵינָא
אוּרְכָּא
5. אֶלָּא שֶׁמְּבוּנָּה _ _ _ אַחַת מִשִּׁבְעָה בְּצוֹעֵן וְהָנֵי מִילֵּי בִּטְרָשִׁים אֲבָל שֶׁלֹּא בִּטְרָשִׁים — חֲמֵשׁ מְאָה:
עַל
רוֹעוֹת
סוּבִּין
זָבַת
1. אֲבָל ?
n. pr.
n. pr.
1 - roue.
2 - catégorie d'ange.
3 - genre, manière.
1 - mais.
2 - hélas.
2. בַּיִת ?
amas.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
3. עַם ?
1 - abondance.
2 - paume.
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
peuple.
4. ?
5. תַּנְיָא ?
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
n. pr.
1 - roue.
2 - n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10