1.
אֲבָל הַדַּיָּינִין חוֹתְמִים אַף עַל פִּי _ _ _ קְרָאוּהוּ:
מָנֶה
שֶׁלֹּא
אִם
הַיָּם
2.
הֲוָה עֲלַהּ רִיכְבָּא דְּדִיקְלֵי אֲמַר לֵיהּ אִי הֲוָה אֲבוּהוֹן דְּיַתְמֵי קַיָּים הֲוָה טָעֵין וְאָמַר חָזַרְתִּי וְלָקַחְתִּי מִמֶּנּוּ אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָאָמְרַתְּ דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם טָעַן וְאָמַר ''חָזַרְתִּי וּלְקַחְתִּיו מִמֶּנּוּ'' — נֶאֱמָן אָמַר _ _ _ הַאי מַאן דְּמוֹקֵים אַפּוֹטְרוֹפָּא — נוֹקֵים כִּי הַאי דְּיָדַע לְאַפּוֹכֵי בִּזְכוּתָא דְיַתְמֵי:
שָׁתְקַתְּ
זְכוּתוֹ
אַפּוֹטְרוֹפּוֹס
אַבָּיֵי
3.
אָמַר רָבָא _ _ _ דְּאָתוּ מִכֹּחַ אַרְבְּעָה וְאַרְבְּעָה דְּאָתוּ מִכֹּחַ חַד — כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּמָצֵי מְדַחֵי לֵיהּ כִּי פְּלִיגִי בְּחַד דְּאָתֵי מִכֹּחַ אַרְבְּעָה:
תֶּלֶם
בְּאַרְבְּעָה
אַפּוֹטְרוֹפָּא
אִם
4.
אֲמַר אִי הֲוָה אֲבוּהוֹן דְּיַתְמֵי קַיָּים הֲוָה _ _ _ וְאָמַר ''תֶּלֶם אֶחָד עָשִׂיתִי לָךְ'' אֲמַר לֵיהּ שַׁפִּיר קָאָמְרַתְּ דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אִם טָעַן וְאָמַר ''תֶּלֶם אֶחָד עָשִׂיתִי לָךְ'' — נֶאֱמָן זִיל הַב לֵיהּ מִיהַת תֶּלֶם אֶחָד:
לְמִימְסַר
בַּהֲדַיְיהוּ
טָעֵין
חוֹתְמִים
5.
_ _ _ דַּאֲמַר לְהוּ דִּיקְלָא לִבְרַת שְׁכֵיב וּשְׁבַיק תְּרֵי פַּלְגֵי דְּדִיקְלָא:
סִימָן
הָהוּא
חַבְרָא
מִי
1. ?
2. אַפּוֹטְרוֹפּוֹס ?
tuteur, administrateur.
1 - honneur.
2 - nettoyage.
3 - donation.
2 - nettoyage.
3 - donation.
chagrin, plaie, souffrance.
fièvre chaude.
3. ?
4. ל ?
1 - irruption, brèche.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
nom d'un oiseau.
1 - contrition, écrasement.
2 - contrit, humilié, opprimé.
2 - contrit, humilié, opprimé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10