1. מַתְנִי' הַפּוֹסֵק _ _ _ לַחֲתָנוֹ וּפָשַׁט לוֹ אֶת הָרֶגֶל —:
שְׁמַע
מָעוֹת
אֶצְלְךָ
שֶׁאֲנִי
2. כִּי פְּלִיגִי הֵיכָא דַּאֲמַר לֵיהּ ''עֲשָׂרָה כַּדֵּי שֶׁמֶן יֵשׁ לִי אֶצְלְךָ'' אַדְמוֹן אוֹמֵר יֵשׁ בַּלָּשׁוֹן הַזֶּה לְשׁוֹן קַנְקַנִּים וְרַבָּנַן סָבְרִי אֵין בַּלָּשׁוֹן הַזֶּה _ _ _ קַנְקַנִּים:
וְהַבָּנִים
לְשׁוֹן
הִפְסַדְתִּי
מְלֵאִים
3. מַתְנִי' הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵירוֹ כַּדֵּי שֶׁמֶן וְהוֹדָה בַּקַּנְקַנִּים אַדְמוֹן אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוֹדָה בְּמִקְצָת הַטְּעָנָה — יִשָּׁבַע וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין _ _ _ מִקְצָת מִמִּין הַטַּעֲנָה אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
אָמַר
הַזֶּה
הוֹדָאַת
הַטְּעָנָה
4. אָמַר _ _ _ שִׁימִי בַּר אָשֵׁי נַעֲשָׂה כְּמִי שֶׁטְּעָנוֹ רִימּוֹן בִּקְלִיפָּתוֹ מַתְקֵיף לַהּ רָבִינָא רִימּוֹן בְּלֹא קְלִיפָּתוֹ לָא מִינְּטַר שֶׁמֶן מִינְּטַר בְּלֹא קַנְקַנִּים:
רַב
אֲנִי
נִזּוֹנוֹת
אָשֵׁי
5. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב _ _ _ מִדָּה אִי הָכִי מַאי טַעְמָא דְּאַדְמוֹן:
לַחֲתָנוֹ
בְּטוֹעֲנוֹ
אֲנִי
וְהִנִּיחַ
1. לֹא ?
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
2. נֶכֶס ?
1 - corde.
2 - contrée.
3 - troupe.
4 - sort, partage.
5 - piège.
6 - douleur.
n. pr.
1 - prochain, allié.
2 - compagnie.
bien, richesse.
3. .י.ר.ש ?
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
cacher.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
4. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - exemption.
2 - pose.
3 - supposition.
4 - retrait.
n. pr.
mercenaire, journalier.
5. מִין ?
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
1 - perte, destruction.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10