1. בָּנָיו וּבְנוֹתָיו דְּאִי בָּעוּ לְמֵיחַת _ _ _ בְּעֵד אֶחָד לָא מָצוּ נָחֲתִי — מְזוֹנֵי נָמֵי לָא יָהֲבִינַן לְהוּ:
שְׁמַע
לִנְכָסָיו
וְסָפְקָה
רַב
2. בְּשֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ _ _ _ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי כִּי פְּלִיגִי בְּשֶׁלֹּא שָׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת רַב אָמַר פּוֹסְקִין דְּהָא מְשׁוּעְבַּד לַהּ וּשְׁמוּאֵל אָמַר אֵין פּוֹסְקִין:
אֶחָד
שָׁמְעוּ
הָכָא
שֶׁמֵּת
3. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּמַשְׁרֶה אֶת אִשְׁתּוֹ עַל יְדֵי שָׁלִישׁ אִי הָכִי בָּנָיו וּבְנוֹתָיו נָמֵי כְּשֶׁהִשְׁרָה לָזוֹ _ _ _ הִשְׁרָה לָזוֹ מַאי פַּסְקָא:
וְלֹא
צְאִי
רַשַּׁאי
גְּדוֹלָה
4. _ _ _ נָמֵי קְטַנָּה וְסָפְקָה:
לְאִשְׁתּוֹ
לְהוּ
אִי
בִּשְׁלֹשָׁה
5. תְּנַן מִי שֶׁהָלַךְ לִמְדִינַת הַיָּם וְאִשְׁתּוֹ _ _ _ מְזוֹנוֹת חָנָן אָמַר תִּשָּׁבַע בַּסּוֹף וְלֹא תִּשָּׁבַע בַּתְּחִלָּה נֶחְלְקוּ עָלָיו בְּנֵי כֹּהֲנִים גְּדוֹלִים וְאָמְרוּ תִּשָּׁבַע בַּתְּחִלָּה וּבַסּוֹף עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי אֶלָּא לְעִנְיַן שְׁבוּעָה אֲבָל מְזוֹנֵי יָהֲבִינַן לַהּ תַּרְגְּמַהּ שְׁמוּאֵל בְּשֶׁשָּׁמְעוּ בּוֹ שֶׁמֵּת:
תּוֹבַעַת
מָצוּ
וְהָא
צְדָקָה
1. פ.ס.ק. ?
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2. ל ?
1 - n. pr.
2 - nuages.
intelligence.
n. patron.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
erreur.
n. pr.
fragment.
4. .ש.מ.ע ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
piel
mettre en pièces.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10