1. אָמַר _ _ _ גִּידֵּל אָמַר רַב תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הַמְלַמְּדִים הִלְכוֹת קְמִיצָה לַכֹּהֲנִים נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַגִּיהֵי סְפָרִים שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם הָיוּ נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה:
רִיתְחָא
מָר
רַב
כּוּלָּן
2. בִּשְׁנֵי דְּרַב יוֹסֵף הֲוָה רִיתְחָא אָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן _ _ _ יוֹסֵף לִיבְעֵי מָר רַחֲמֵי אֲמַר לְהוּ הַשְׁתָּא וּמָה אֱלִישָׁע דְּכִי הֲווֹ רַבָּנַן מִיפַּטְרִי מִקַּמֵּיהּ הֲווֹ פָּיְישִׁי תְּרֵי אַלְפֵי וּמָאתַן רַבָּנַן בְּעִידָּן רִיתְחָא לָא הֲוָה בָּעֵי רַחֲמֵי אֲנָא אֶיבְעֵי רַחֲמֵי:
לְרַב
שֵׁנִי
וְאַחַת
הַבַּיִת
3. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב _ _ _ מֵרַב:
הוּנָא
אוֹמֵר
יוֹסֵף
אִיסְתַּלַּק
4. הַאי עֲשֵׂה וְהַאי עֲשֵׂה — עֲשֵׂה דִּכְבוֹד תּוֹרָה עֲדִיף סַלְּקֵיהּ לְדִינָא דְּיַתְמֵי וְאַחֲתֵיהּ לְדִינֵיהּ כֵּיוָן דַּחֲזָא בַּעַל דִּינֵיהּ יְקָרָא דְּקָא עָבֵיד לַיהּ אִיסְתַּתֻּם _ _ _:
וְקָרוּ
וַיֹּאמֶר
דְּאַפֵּיק
טַעְנָתֵיהּ
5. וּמִמַּאי דְּפָיְישִׁי הָכִי _ _ _ ''וַיֹּאמֶר מְשָׁרְתוֹ מָה אֶתֵּן זֶה לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ'' מַאי ''לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ'' אִילֵימָא דְּכוּלְּהוּ לִפְנֵי מֵאָה אִישׁ בִּשְׁנֵי בַצּוֹרֶת טוּבָא הֲווֹ אֶלָּא דְּכֹל חַד וְחַד קַמֵּי מֵאָה אִישׁ:
דִּכְתִיב
רַחֲמֵי
רְגִיל
בְּעִידָּן
1. ?
2. ג.ד.ל. ?
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
3. מַאי ?
n. pr.
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
1 - rouge.
2 - n. pr. (אֲדֻמִּים ...).
quoi ? quel est le sens de ?
4. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. סֵדֶר ?
1 - derrière, dos.
2 - occident.
3 - avenir.
4 - en arrière.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
ordre, rangée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10