1. אָמַר רַבָּה בַּר רַב שֵׁילָא הַאי דַּיָּינָא דְּשָׁאֵיל שְׁאֵילְתָא _ _ _ פָּסוּל לְמֵידַן דִּינָא וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא דְּלֵית לֵיהּ לְאוֹשׁוֹלֵי אֲבָל אִית לֵיהּ לְאוֹשׁוֹלֵי — לֵית לַן בַּהּ:
כָּךְ
לְדִינָא
אַגַּב
2. אָמַר רָבָא מֵרֵישׁ הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי בְּנֵי מָחוֹזָא כּוּלְּהוּ רָחֲמוּ לִי כֵּיוָן _ _ _ דַּיָּינָא אָמֵינָא מִינַּיְיהוּ סָנוּ לִי וּמִינַּיְיהוּ רָחֲמוּ לִי כֵּיוָן דַּחֲזַאי דְּמַאן דְּמִיחַיַּיב הָאִידָּנָא קָא זָכֵי לִמְחַר אָמֵינָא אִם מִרְחָם — כּוּלְּהוּ רָחֲמוּ לִי אִי מִסְנוֹ — כּוּלְּהוּ סָנוּ לִי:
בְּשַׁבְּתָא
דַּהֲוַאי
דְּמִיחַיַּיב
עַל
3. כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אֲמַר דָּרֵשׁ רַב נַחְמָן בַּר כֹּהֵן מַאי _ _ _ ''מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ וְאִישׁ תְּרוּמוֹת יֶהֶרְסֶנָּה'' — אִם דּוֹמֶה דַּיָּין לְמֶלֶךְ שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִכְלוּם — ''יַעֲמִיד אָרֶץ'' וְאִם דּוֹמֶה לְכֹהֵן שֶׁמְּחַזֵּר עַל הַגֳּרָנוֹת — ''יֶהֶרְסֶנָּה'':
קַמֵּיהּ
יָתֵיב
דִּכְתִיב
אַיְיתִי
4. אָמַר אַבָּיֵי הַאי _ _ _ מֵרַבָּנַן דִּמְרַחֲמִין לֵיהּ בְּנֵי מָתָא — לָאו מִשּׁוּם דִּמְעַלֵּי טְפֵי אֶלָּא מִשּׁוּם דְּלָא מוֹכַח לְהוּ בְּמִילֵּי דִּשְׁמַיָּא:
לֵידוּן
פָּפָּא
מִסְנוֹ
צוּרְבָּא
5. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בַּר _ _ _ אַיְיתִי לֵיהּ הַהוּא גַּבְרָא רֵאשִׁית הַגֵּז אֲמַר לֵיהּ מֵהֵיכָא אַתְּ אֲמַר לֵיהּ מִדּוּךְ פְּלָן וּמֵהָתָם לְהָכָא לָא הֲוָה כֹּהֵן לְמִיתְּבָא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ דִּינָא אִית לִי וְאָמֵינָא אַגַּב אוֹרְחַאי אַיְיתֵי לֵיהּ לְמָר אֲמַר לֵיהּ פְּסִילְנָא לָךְ לְדִינָא לָא קַבֵּיל מִינֵּיהּ:
אֱלִישָׁע
לָךְ
שֶׁלֹּא
פָּפָּא
1. ?
2. ?
3. הוּא ?
1 - extérieur.
2 - hérétique.
il, lui, il est.
dévastation.
n. pr.
4. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
5. רַבָּה ?
joyeux.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
n. pr.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10