1.
הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _:
אֲחוּהּ
הַנּוֹשֵׂא
אִינְתַּת
חָנָן
2.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִשּׁוּם בַּר קַפָּרָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא מָנֶה מָאתַיִם אֲבָל תּוֹסֶפֶת _ _ _ יֵשׁ לָהּ:
כְּתִיב
מִי
—
וַהֲלָכָה
3.
שְׁלַח לֵיהּ רַב נַחְמָן בַּר רַב חִסְדָּא לְרַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב יְלַמְּדֵנוּ רַבֵּינוּ כְּשֶׁשְּׁטַר כְּתוּבָּה יוֹצֵא מִתַּחַת _ _ _ מַחְלוֹקֶת אוֹ כְּשֶׁאֵין שְׁטַר כְּתוּבָּה יוֹצֵא מִתַּחַת יָדָהּ וַהֲלָכָה כְּדִבְרֵי מִי:
וַהֲלָכָה
כְּבַתְּחִלָּה
שְׁנִין
יָדָהּ
4.
חֲמָתֵיהּ דְּרַב חִיָּיא אֲרִיכָא אִינְתַּת אֲחוּהּ הֲוַאי וְאַלְמָנָה _ _ _ אָבִיהָ הֲוַאי וְזָנַהּ עֶשְׂרִים וַחֲמֵשׁ שְׁנִין בְּבֵי נָשָׁא:
כִּי
יָדָהּ
בְּבֵית
לַעַז
5.
וְלָא הִיא זִימְנִין דְּאָזְלָה וּמַשְׁבְּחָה לְהוּ וּדְבַעְלַהּ מַכְסְפִי וְאָמַר לַהּ _ _ _ דִּידָךְ וְהַב לִי דִּידִי וְאָתֵי לְאַפּוֹקֵי לַעַז עַל בֵּי דִינָא:
שְׁקוּל
הָיָה
לְקַמֵּיהּ
עֲלָךְ
1. הֵיכָא ?
n. pr.
arraché.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
2. ?
3. ?
4. ל ?
1 - fraternité.
2 - explication.
2 - explication.
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. לַאו ?
servante.
n. pr.
ainsi soit-il.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10