1. מִמַּאי דְּבִגְדוֹלָה עָסְקִינַן _ _ _ בִּקְטַנָּה עָסְקִינַן וּמִשּׁוּם מַעֲשֶׂה שֶׁהָיָה:
דְּרַב
בְּבִתּוֹ
יְהֵא
דִּלְמָא
2. מִי לָא עָסְקִינַן _ _ _ בִּשְׁעַת קִנְיָן וְהֵיכִי דָּמֵי — כְּגוֹן דְּגָרְשַׁהּ וְאַהְדְּרַהּ:
בִּתְנַאי
בְּנִי
דַּהֲוַאי
מִיָּדוֹ
3. אִם _ _ _ לִיתְנֵי לְמָקוֹם שֶׁהִיא:
שֶׁאָזוּן
רַבִּי
כֵּן
דְּקָמִיחַתְּנִי
4. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי דְּבָרִים הַלָּלוּ נִיתְּנוּ לִיכָּתֵב אוֹ לֹא נִיתְּנוּ _ _ _ אֲמַר לֵיהּ לֹא נִיתְּנוּ לִיכָּתֵב:
רָבָא
לְבִתְּךָ
לִיכָּתֵב
לִשְׁמָהּ
5. אִי הָכִי בָּנוֹת נָמֵי בְּשֶׁקָּנוּ לָזוֹ וְלֹא _ _ _ לָזוֹ:
אִין
בְּשֶׁקָּנוּ
קָנוּ
דְּשָׁיֵיךְ
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
forteresse.
destruction, qui périt.
il, lui, il est.
2. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
pousse, croissance.
coutelas.
n. pr.
3. רַב ?
vaisseau.
mouvement, ébranlement.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
tente, pavillon.
4. לָקִישׁ ?
compte.
1 - n. pr.
2 - tardif.
je, moi.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
5. .א.מ.ר ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
nifal
fondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10