1.
אֲפִילּוּ עִם בְּהֵמָה אַבָּיֵי מְכַלֵּ י לֵיהּ מִכּוּלֵּהּ דַּבְרָא רַב שֵׁשֶׁת מְעַבַּר לֵיהּ מִצְרָא רַב חָנָן מִנְּהַרְדְּעָא אִיקְּלַע לְרַב כָּהֲנָא לְפוּם נַהֲרָא _ _ _ דְּיָתֵיב וְקָא גָרֵס וְקָיְימָא בְּהֵמָה קַמֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ לָא סָבַר לַהּ מָר אֲפִילּוּ עִם בְּהֵמָה אֲמַר לֵיהּ לָאו אַדַּעְתַּאי:
חַזְיֵיהּ
מִיתָה
שְׁדָא
עֶשְׂרֵה
2.
דְּתַנְיָא אִישָׁהּ הֲפֵרָם וַה' יִסְלַח לָהּ בַּמָּה הַכָּתוּב מְדַבֵּר בְּאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בְּנָזִיר וְשָׁמַע בַּעְלָהּ וְהֵפֵר לָהּ וְהִיא לֹא יָדְעָה _ _ _ לָהּ בַּעְלָהּ וְהָיְתָה שׁוֹתָה יַיִן וּמִטַּמְּאָה לְמֵתִים:
וְעִם
יְהַבוּ
שֶׁהֵפֵר
בִּי
3.
רַב אַחָא בַּר אַבָּא אִיקְּלַע לְבֵי רַב חִסְדָּא חַתְנֵיהּ שַׁקְלֵיהּ לְבַת בְּרַתֵּיה אוֹתְבַהּ בְּכַנְפֵיהּ אֲמַר לֵיהּ לָא סָבַר לַהּ מָר דְּמִקַּדְּשָׁא אֲמַר לֵיהּ עֲבַרְתְּ לָךְ אַדְּרַב דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב וְאִיתֵּימָא רַבִּי אֶלְעָזָר אָסוּר לְאָדָם שֶׁיְּקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ כְּשֶׁהִיא קְטַנָּה עַד שֶׁתַּגְדִּיל וְתֹאמַר בִּפְלוֹנִי אֲנִי רוֹצֶה מָר נָמֵי עֲבַר לֵיהּ אַדִּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל אֵין מִשְׁתַּמְּשִׁים בְּאִשָּׁה אֲמַר לֵיהּ אֲנָא כְּאִידַּךְ דִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא _ _ _ דְּאָמַר שְׁמוּאֵל:
עֲבַרְתְּ
לִי
עַצְמָהּ
שֶׁנָּדְרָה
4.
כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר _ _ _ יָדַע וְאָשֵׁם וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ כְּשֶׁהָיָה רַבִּי עֲקִיבָא מַגִּיעַ לְפָסוּק זֶה הָיָה בּוֹכֶה וּמָה מִי שֶׁנִּתְכַּוֵּין לֶאֱכוֹל שׁוּמָּן וְעָלָה בְּיָדוֹ חֵלֶב אָמְרָה תּוֹרָה וְלֹא יָדַע וְאָשֵׁם וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ מִי שֶׁנִּתְכַּוֵּין לֶאֱכוֹל חֵלֶב וְעָלָה בְּיָדוֹ חֵלֶב עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה אִיסִי בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר וְלֹא יָדַע וְאָשֵׁם וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ עַל דָּבָר זֶה יִדְווּ כָּל הַדּוֹוִים:
וְשָׁמַע
לְבֵי
וְלֹא
שֶׁל
5.
אָמַר רָבָא מִתְיַיחֵד אָדָם עִם שְׁתֵּי יְבָמוֹת וְעִם שְׁתֵּי צָרוֹת עִם אִשָּׁה וַחֲמוֹתָהּ עִם אִשָּׁה וּבַת בַּעְלָהּ עִם אִשָּׁה וְתִינוֹקֶת שֶׁיּוֹדַעַת טַעַם בִּיאָה וְאֵין מוֹסֶרֶת עַצְמָהּ _ _ _:
שְׁוַור
סָבַר
רַבִּי
לְבִיאָה
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fondre, se répandre, couler.
nifal
couler, fondre.
hifil
1 - mettre en fonte, faire fondre.
2 - amasser.
2 - amasser.
houfal
être fondu.
peal
punir.
pael
fondre.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
paal
s'épaissir, se cailler, se coaguler.
piel
1 - flotter.
2 - écrémer.
2 - écrémer.
hifil
faire cailler, coaguler.
2. מַה ?
étendue, distance.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
sous, dessous.
3. פּוּם ?
escabeau, marchepied.
1 - bouche.
2 - לְפוּם : selon, en proportion.
2 - לְפוּם : selon, en proportion.
direction, but, aspect sauvage, tendance.
n. pr.
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
homme, humanité.
1 - ce qu'on attache.
2 - accompagnement.
2 - accompagnement.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
5. עֵבֶר ?
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
fort, puissant.
1 - salaire, loyer.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10