1.
אִם תִּימְצֵי לוֹמַר מוֹנֶה וְהוֹלֵךְ הוּא חֶצְיֵיךְ _ _ _ וְחֶצְיֵיךְ בִּפְרוּטָה מַהוּ כֵּיוָן דְּאָמַר לַהּ בִּפְרוּטָה וּפְרוּטָה פַּסְקַהּ לְמִילְּתֵיהּ אוֹ דִילְמָא כֹּל בְּיוֹמֵיהּ מוֹנֶה וְהוֹלֵךְ הוּא:
דִילְמָא
מוֹנֶה
בִּפְרוּטָה
דְּהָא
2.
בָּעֵי רָבָא חֶצְיֵיךְ בַּחֲצִי פְרוּטָה וְחֶצְיֵיךְ בַּחֲצִי פְרוּטָה מַהוּ כֵּיוָן דְּאָמַר לַהּ חֲצִי פְרוּטָה פַּסְקַהּ _ _ _ דִילְמָא מוֹנֶה וְהוֹלֵךְ הוּא:
נִדְחִים
וְהָאִיכָּא
קָאָמַר
אוֹ
3.
הָהוּא גַּבְרָא דְּאקַדֵּישׁ בְּשִׁירָאֵי רַבָּה אָמַר לָא צְרִיכִי שׁוּמָא רַב יוֹסֵף אָמַר _ _ _ שׁוּמָא אִי דְּאָמַר לַהּ בְּכֹל דְּהוּ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּלָא צְרִיכִי שׁוּמָא:
צְרִיכִי
וּפְרוּטָה
לַחֲצָאִין
שָׁוֶה
4.
שְׁנֵי חֲצָיַיִךְ בִּפְרוּטָה מַהוּ הָכָא _ _ _ בְּחַד זִימְנָא קָאָמַר לַהּ אוֹ דִילְמָא אֵין אִשָּׁה מִתְקַדֶּשֶׁת לַחֲצָאִין כְּלָל תֵּיקוּ:
נוֹתֵן
וַדַּאי
וַדַּאי
הֲרֵי
5.
_ _ _ מִינַּהּ בַּעֲלֵי חַיִּים נִדְחִים:
דָּחוּי
כֹּל
שְׁמַע
קָאָמַר
1. ?
2. ?
3. ?
4. .ש.מ.ע ?
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
5. שְׁתַּיִם ?
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
deux.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10