1. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ יַעֲקֹב אוֹמֵר גֵּר תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר גִּיּוֹרֶת פְּחוּתָה מִבַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד כְּשֵׁרָה לַכְּהוּנָּה שֶׁנֶּאֱמַר וְכֹל הַטַּף בַּנָּשִׁים הַחֲיוּ לָכֶם וַהֲלֹא פִּינְחָס הָיָה עִמָּהֶם וְרַבָּנַן הַחֲיוּ לָכֶם לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת:
וְלִילְקֵי
וּמַיְיתֵי
נוֹתֵן
בֶּן
2. רַבִּי יוֹסֵי סָבַר מִי שֶׁנִּזְרְעוּ בְּיִשְׂרָאֵל רַבִּי _ _ _ בֶּן יוֹחַי סָבַר מִי שֶׁנִּזְרְעוּ בְּתוּלֶיהָ בְּיִשְׂרָאֵל:
דִּכְתִיב
אַלְמָנָה
שִׁמְעוֹן
מִי
3. מָה לְחָלָל שֶׁכֵּן יְצִירָתוֹ _ _ _ כֹּהֵן גָּדוֹל בְּאַלְמָנָה יוֹכִיחַ שֶׁאֵין יְצִירָתוֹ בַּעֲבֵירָה בִּתּוֹ פְּסוּלָה:
בַּעֲבֵירָה
אֶת
הַקָּהָל
יִשְׂרָאֵל
4. וּמוֹדֶה אַבָּיֵי בְּמַחֲזִיר גְּרוּשָׁתוֹ שֶׁאִם קִידֵּשׁ וְלֹא בָּעַל שֶׁאֵינוֹ לוֹקֶה לְקַחְתָּהּ לִהְיוֹת לוֹ לְאִשָּׁה אָמַר רַחֲמָנָא _ _ _ לֵיכָּא:
גִּיּוֹרֶת
בַּת
וְהָא
וְהַדִּין
5. וְכוּלָּן מִקְרָא אֶחָד דָּרְשׁוּ אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה לֹא יִקְחוּ לָהֶם לְנָשִׁים כִּי אִם בְּתוּלֹת מִזֶּרַע בֵּית יִשְׂרָאֵל רַבִּי יְהוּדָה סָבַר _ _ _ דְּאִית כָּל זֶרַע מִיִּשְׂרָאֵל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב סָבַר מִזֶּרַע וַאֲפִילּוּ מִקְצָת זֶרַע:
עַד
זָכָר
וּמוֹדֶה
דֶּרֶךְ
1. אַסְמַכְתָּא ?
n. pr.
nom d'une mesure.
1 - promesse.
2 - appui.
3 - texte biblique utilisé comme un support pour une décision rabbinique.
n. pr.
2. כֹּל ?
1 - enchantement, sortilège.
2 - magicien.
descendant.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
1 - avantage.
2 - préférence.
désolation.
parfumeur.
4. לִיקּוּחַ ?
1 - achat, capture.
2 - Le pluriel peut signifier : mariage.
sillon.
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
magasins, celliers.
5. מַה ?
branchu.
effort, intervention.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - peu.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10