1. אָמַר רַב חִסְדָּא הַכֹּל מוֹדִים בְּאַלְמְנַת עִיסָּה שֶׁפְּסוּלָה לַכְּהוּנָּה מַאן מֵיקֵל בְּהָנֵי תַּנָּאֵי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְקָאָמַר כֹּל שֶׁאַתָּה נוֹשֵׂא בִּתּוֹ אַתָּה נוֹשֵׂא אַלְמְנָתוֹ וְכֹל שֶׁאִי אַתָּה נוֹשֵׂא בִּתּוֹ אִי אַתָּה נוֹשֵׂא אַלְמְנָתוֹ לְמַעוֹטֵי מַאי לְמַעוֹטֵי אַלְמְנַת עִיסָּה _ _ _ לַכְּהוּנָּה:
בְּהָנֵי
מִדִּין
בִּקְהַל
שֶׁפְּסוּלָה
2. וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל כְּכֹהֵן גָּדוֹל בְּאַלְמָנָה מָה כֹּהֵן _ _ _ בְּאַלְמָנָה שֶׁכָּל זַרְעוֹ פָּסוּל אַף כֹּל שֶׁכָּל זַרְעוֹ פָּסוּל אֲפִילּוּ נְקֵבוֹת לְאַפּוֹקֵי גֵּר עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי דִּנְקֵבוֹת הָווּ כְּשֵׁרוֹת לָבֹא בַּקָּהָל דְּאָמַר מָר עַמּוֹנִי וְלֹא עַמּוֹנִית מוֹאָבִי וְלֹא מוֹאָבִית:
רַבָּן
אֲשֶׁר
קַמָּא
גָּדוֹל
3. דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר כִּי כֹּהֵן גָּדוֹל _ _ _ מָה כֹּהֵן גָּדוֹל בְּאַלְמָנָה שֶׁבִּיאָתוֹ בַּעֲבֵירָה וּפוֹסֵל בָּהּ אַף כֹּל שֶׁבִּיאָתוֹ בַּעֲבֵירָה פּוֹסֵל:
זֶה
בְּאַלְמָנָה
אוֹמֵר
וּמוֹאָבִי
4. וּרְמִי דְּרַב אַדְּרַב וּרְמִי דִּשְׁמוּאֵל אַדִּשְׁמוּאֵל דְּאִיתְּמַר אֲרוּסָה שֶׁעִיבְּרָה רַב אָמַר הַוָּלָד מַמְזֵר וּשְׁמוּאֵל אָמַר _ _ _ שְׁתוּקִי:
מוּתָּרִים
הַוָּלָד
וּמַאי
מִכֹּהֵן
5. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כֹּל שֶׁאַתָּה נוֹשֵׂא בִּתּוֹ אַתָּה נוֹשֵׂא אַלְמְנָתוֹ וְכֹל שֶׁאִי _ _ _ נוֹשֵׂא אֶת בִּתּוֹ אִי אַתָּה נוֹשֵׂא אַלְמְנָתוֹ מַאי אִיכָּא בֵּין רַבִּי יוֹסֵי לְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר עוּלָּא גֵּר עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ וּשְׁנֵיהֶם לֹא לְמָדוּהָ אֶלָּא מִכֹּהֵן גָּדוֹל בְּאַלְמָנָה:
אַתָּה
וַדָּאָן
אֱלִיעֶזֶר
לָהּ
1. הָנֵי ?
n. pr.
ces, ceux-ci.
n. pr.
n. pr.
2. .א.ס.ר ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
grêler.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
3. מוֹר ?
myrrhe.
n. pr.
n. pr.
femme, femelle, féminin.
4. קַמָּא ?
au contraire.
n. pr.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
premier.
5. זֶרַע ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10